Natural Multi-language Interaction between Firefighters and Fire Fighting Robots
暂无分享,去创建一个
[1] Julia M. Taylor,et al. Natural language cognition of humor by humans and computers: A computational semantic approach , 2013, 2013 IEEE 12th International Conference on Cognitive Informatics and Cognitive Computing.
[2] Key-Sun Choi,et al. English-to-Korean Machine Translation and anaphor resolution , 1997 .
[3] Key-Sun Choi,et al. An English-To-Korean Machine Translator: MATES/EK , 1994, COLING.
[4] Aravind K. Joshi,et al. Korean to English Translation Using Synchronous TAGs , 1994, AMTA.
[5] T.L. Chien,et al. Develop a Multiple Interface Based Fire Fighting Robot , 2007, 2007 IEEE International Conference on Mechatronics.
[6] Dong-Jo Park,et al. A System Architecture of Wireless Communication for Fire-Fighting Robots , 2008 .
[8] Ki-Young Lee,et al. A Method for English-Korean Target Word Selection Using Multiple Knowledge Sources , 2006, IEICE Trans. Fundam. Electron. Commun. Comput. Sci..
[9] Kuo L. Su. Automatic Fire Detection System Using Adaptive Fusion Algorithm for Fire Fighting Robot , 2006, 2006 IEEE International Conference on Systems, Man and Cybernetics.
[10] Young-Sun Ryuh,et al. Design and implementation of user-friendly remote controllers for rescue robots used at fire sites , 2010, 2010 IEEE/RSJ International Conference on Intelligent Robots and Systems.
[11] Key-Sun Choi,et al. Hybrid Approaches to Improvement of Translation Quality in Web-based English-Korean Machine Translation , 1998, COLING-ACL.
[12] Hae-Chang Rim,et al. Bridging MorphoSyntactic Gap between Source and Target Sentences for English-Korean Statistical Machine Translation , 2009 .
[13] H. Amano. Present status and problems of fire fighting robots , 2002, Proceedings of the 41st SICE Annual Conference. SICE 2002..
[14] Martha Palmer,et al. Statistical Dependency Parsing in Korean: From Corpus Generation To Automatic Parsing , 2011, SPMRL@IWPT.
[15] Andry Tanoto,et al. Analysis and design of human-robot swarm interaction in firefighting , 2008, RO-MAN 2008 - The 17th IEEE International Symposium on Robot and Human Interactive Communication.
[16] Carlo A. Furia,et al. User manual , 2023, International Transport Forum Policy Papers.
[17] Eric T. Matson,et al. NL-based communication with firefighting robots , 2012, 2012 IEEE International Conference on Systems, Man, and Cybernetics (SMC).
[18] Key-Sun Choi,et al. Korean Treebank Transformation for Parser Training , 2012, SPMRL@ACL 2012.
[19] Hae-Chang Rim,et al. Bridging Morpho-Syntactic Gap between Source and Target Sentences for English-Korean Statistical Machine Translation , 2009, ACL/IJCNLP.
[20] Stephanie Seneff,et al. Automated English-Korean Translation for Enhanced Coalition Communications , 1997 .
[21] Michael White,et al. Learning Domain-Specific Transfer Rules: An Experiment with Korean to English Translation , 2002, COLING 2002.
[22] Eric T. Matson,et al. A natural language exchange model for enabling human, agent, robot and machine interaction , 2011, The 5th International Conference on Automation, Robotics and Applications.