Shared syntactic representations in bilinguals: Evidence for the role of word-order repetition.

Studies on syntactic priming strongly suggest that bilinguals can store a single integrated representation of constructions that are similar in both languages (e.g., Spanish and English passives; R. J. Hartsuiker, M. J. Pickering, & E. Veltkamp, 2004). However, they may store 2 separate representations of constructions that involve different word orders (e.g., German and English passives; H. Loebell & K. Bock, 2003). In 5 experiments, the authors investigated within--and between--languages priming of Dutch, English, and German relative clauses. The authors found priming within Dutch (Experiment 1) and within English as a 2nd language (Experiments 2 and 4). An important finding is that priming occurred from Dutch to German (Experiment 5), which both have verb-final relative clauses; but it did not occur between Dutch and English (Experiments 3 and 4), which differ in relative-clause word order. The results suggest that word-order repetition is needed for the construction of integrated syntactic representations.

[1]  Holly P Branigan,et al.  Priming prepositional-phrase attachment during comprehension. , 2005, Journal of experimental psychology. Learning, memory, and cognition.

[2]  Chris Mellish,et al.  Current research in natural language generation , 1990 .

[3]  Robert J. Hartsuiker,et al.  Priming Word Order in Sentence Production , 1999 .

[4]  P. J. Meijer,et al.  Building Syntactic Structure in Speaking , 1999, Journal of psycholinguistic research.

[5]  Michael P. Kaschak,et al.  Recent experience affects the strength of structural priming , 2006, Cognition.

[6]  T. Desmet,et al.  Cross-linguistic priming of syntactic hierarchical configuration information , 2006 .

[7]  M. Potter,et al.  Syntactic Priming in Immediate Recall of Sentences , 1998 .

[8]  Victor S. Ferreira,et al.  The persistence of optional complementizer production: Why saying “that” is not saying “that” at all , 2003 .

[9]  Ton Dijkstra,et al.  Three languages, one ECHO: Cognate effects in trilingual word recognition , 2004 .

[10]  Martin J. Pickering,et al.  Do writing and speaking employ the same syntactic representations , 2006 .

[11]  C. Davis,et al.  Bilingual lexical processing: Exploring the cognate/non-cognate distinction , 1992 .

[12]  M. Pickering,et al.  Constituent structure is formulated in one stage. , 2002 .

[13]  Gerard Kempen,et al.  An Incremental Procedural Grammar for Sentence Formulation , 1987, Cogn. Sci..

[14]  S. Potter,et al.  Universals of Language , 1966 .

[15]  Kathryn Bock,et al.  Closed-class immanence in sentence production , 1989, Cognition.

[16]  Christoph Scheepers,et al.  Syntactic priming of relative clause attachments: persistence of structural configuration in sentence production , 2003, Cognition.

[17]  Christoph Scheepers,et al.  Priming ditransitive structures in comprehension , 2007, Cognitive Psychology.

[18]  Kathryn Bock,et al.  Structural priming across languages , 2003 .

[19]  Alexandra A. Cleland,et al.  The use of lexical and syntactic information in language production: Evidence from the priming of noun-phrase structure , 2003 .

[20]  P. J. Meijer,et al.  Building syntactic structures in speaking: a bilingual exploration. , 2003, Experimental psychology.

[21]  R. Hartsuiker,et al.  Syntactic Facilitation in Agrammatic Sentence Production , 1998, Brain and Language.

[22]  Joseph H. Greenberg,et al.  Some Universals of Grammar with Particular Reference to the Order of Meaningful Elements , 1990, On Language.

[23]  R. Hartsuiker,et al.  Syntactic Persistence in Dutch , 1998, Language and speech.

[24]  Alexandra A. Cleland,et al.  Syntactic co-ordination in dialogue , 2000, Cognition.

[25]  T. Dijkstra,et al.  Recognizing cognates and interlingual homographs: Effects of code similarity in language-specific and generalized lexical decision , 2004, Memory & cognition.

[26]  M. Pickering,et al.  Is Syntax Separate or Shared Between Languages? , 2004, Psychological science.

[27]  M. Corley,et al.  Syntactic priming in English sentence production: Categorical and latency evidence from an Internet-based study , 2002, Psychonomic bulletin & review.

[28]  C. J. Price,et al.  An fMRI Study of Syntactic Adaptation , 2004, Journal of Cognitive Neuroscience.

[29]  J. Grainger,et al.  MASKED PRIMING BY TRANSLATION EQUIVALENTS IN PROFICIENT BILINGUALS , 1998 .

[30]  K. Forster,et al.  Translation priming with different scripts: masked priming with cognates and noncognates in Hebrew-English bilinguals. , 1997, Journal of experimental psychology. Learning, memory, and cognition.

[31]  V. Ferreira Is It Better to Give Than to Donate? Syntactic Flexibility in Language Production , 1996 .

[32]  Angeliki Salamoura,et al.  Lexical Activation of Cross-Language Syntactic Priming. , 2006 .

[33]  Zenzi M. Griffin,et al.  Conceptual structure modulates structural priming in the production of complex sentences. , 2003, Journal of memory and language.

[34]  Kathryn Bock,et al.  Language production : Grammatical encoding , 1994 .

[35]  M. Pickering,et al.  The representation of lexical and syntactic information in bilinguals: Evidence from syntactic priming , 2007 .

[36]  Maryellen C MacDonald,et al.  Constituent structure and linear order in language production: evidence from subject-verb agreement. , 2005, Journal of experimental psychology. Learning, memory, and cognition.

[37]  Zenzi M. Griffin,et al.  Structural Priming as Implicit Learning: A Comparison of Models of Sentence Production , 2000, Journal of psycholinguistic research.

[38]  M. Pickering,et al.  The Representation of Verbs: Evidence from Syntactic Priming in Language Production , 1998 .

[39]  J. K. Bock Syntactic persistence in language production , 1986, Cognitive Psychology.

[40]  M. Pickering,et al.  Toward a mechanistic psychology of dialogue , 2004, Behavioral and Brain Sciences.

[41]  K. Bock,et al.  Framing sentences , 1990, Cognition.

[42]  R. Hartsuiker,et al.  Word order priming in written and spoken sentence production , 2000, Cognition.

[43]  T. Dijkstra,et al.  Foreign language knowledge can influence native language performance in exclusively native contexts , 2002, Psychonomic bulletin & review.

[44]  Koenraad De Smedt,et al.  IPF: an incremental parallel formulator , 1990 .

[45]  V. Ferreira,et al.  The functions of structural priming , 2006, Language and cognitive processes.

[46]  A. D. Groot,et al.  Conceptual representation in bilingual memory: Effects of concreteness and cognate status in word association , 1998, Bilingualism: Language and Cognition.

[47]  Ton Dijkstra,et al.  Simulating cross-language competition with the bilingual interactive activation model. , 1998 .

[48]  Zenzi M. Griffin,et al.  The persistence of structural priming: transient activation or implicit learning? , 2000, Journal of experimental psychology. General.

[49]  A. D. Groot,et al.  Lexical representation of cognates and noncognates in compound bilinguals , 1991 .

[50]  Gary S. Dell,et al.  Connectionist models of language production: lexical access and grammatical encoding , 1999, Cogn. Sci..