Web Translation Mining Based on Suffix Arrays
暂无分享,去创建一个
Hao Yu | Gaolin Fang | Hao Yu | Gaolin Fang
[1] Jean V ronis. Parallel Text Processing: Alignment and Use of Translation Corpora , 2002 .
[2] Reinhard Rapp,et al. Identifying Word Translations in Non-Parallel Texts , 1995, ACL.
[3] Shigeru Masuyama,et al. Identifying Translations of Compound Nouns Using Non-aligned Corpora , 1999 .
[4] Kumiko Tanaka-Ishii,et al. Extraction of Lexical Translations from Non-Aligned Corpora , 1996, COLING.
[5] Hao Yu,et al. Web-Based Terminology Translation Mining , 2005, IJCNLP.
[6] Pascale Fung,et al. Finding Terminology Translations from Non-parallel Corpora , 1997, VLC.
[7] Jean Véronis,et al. Parallel text processing :alignment and use of translationcorpora , 2000 .
[8] Hang Li,et al. Using Bilingual Web Data to Mine and Rank Translations , 2001 .
[9] Reinhard Rapp,et al. Automatic Identification of Word Translations from Unrelated English and German Corpora , 1999, ACL.
[10] Hang Li,et al. Base Noun Phrase Translation Using Web Data and the EM Algorithm , 2002, COLING.
[11] Eugene W. Myers,et al. Suffix arrays: a new method for on-line string searches , 1993, SODA '90.
[12] Kenji Suzuki,et al. Using the Web as a Bilingual Dictionary , 2001, DDMMT@ACL.
[13] Aldo Gangemi,et al. Ontology Learning and Its Application to Automated Terminology Translation , 2003, IEEE Intell. Syst..
[14] Pascale Fung,et al. An IR Approach for Translating New Words from Nonparallel, Comparable Texts , 1998, ACL.
[15] Pascale Fung,et al. Compiling Bilingual Lexicon Entries From a Non-Parallel English-Chinese Corpus , 1995, VLC@ACL.
[16] Hao Yu,et al. Chinese-English Term Translation Mining Based on Semantic Prediction , 2006, ACL.
[17] Kunihiko Sadakane,et al. Faster suffix sorting , 2007, Theoretical Computer Science.