Temporality as Seen through Translation: A Case Study on Hindi Texts
暂无分享,去创建一个
Andy Way | Asif Ekbal | Pushpak Bhattacharyya | Sukanta Sen | Mohammad Hasanuzzaman | Sabyasachi Kamila | Andy Way | M. Hasanuzzaman | P. Bhattacharyya | Asif Ekbal | Sabyasachi Kamila | Sukanta Sen
[1] Philipp Koehn,et al. Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation , 2007, ACL.
[2] Pushpak Bhattacharyya,et al. Simple Syntactic and Morphological Processing Can Help English-Hindi Statistical Machine Translation , 2008, IJCNLP.
[3] Pushpak Bhattacharyya,et al. IITP English-Hindi Machine Translation System at WAT 2016 , 2016, WAT@COLING.
[4] Miriam J. Metzger. Making sense of credibility on the Web: Models for evaluating online information and recommendations for future research , 2007, J. Assoc. Inf. Sci. Technol..
[5] Roi Blanco,et al. Ranking related news predictions , 2011, SIGIR.
[6] Susan T. Dumais,et al. Understanding temporal query dynamics , 2011, WSDM '11.
[7] Hermann Ney,et al. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.
[8] Chandra Shekhar,et al. MaTra: A Practical Approach to Fully-Automatic Indicative English- Hindi Machine Translation , .
[9] Franz Josef Och,et al. Minimum Error Rate Training in Statistical Machine Translation , 2003, ACL.
[10] Ondrej Bojar,et al. HindEnCorp - Hindi-English and Hindi-only Corpus for Machine Translation , 2014, LREC.
[11] Thorsten Joachims,et al. Learning to classify text using support vector machines - methods, theory and algorithms , 2002, The Kluwer international series in engineering and computer science.
[12] Daniel Marcu,et al. Statistical Phrase-Based Translation , 2003, NAACL.
[13] R. Sinha,et al. Machine Translation of Bi-lingual Hindi-English (Hinglish) Text , 2005, MTSUMMIT.
[14] Srikanta J. Bedathur,et al. Index maintenance for time-travel text search , 2012, SIGIR '12.
[15] Daniel Nettle,et al. Time perspective, personality and smoking, body mass, and physical activity: an empirical study. , 2009, British journal of health psychology.
[16] Ajai Kumar Jain,et al. AnglaHindi: an English to Hindi machine-aided translation system , 2003, MTSUMMIT.
[17] Margaret L. Kern,et al. Personality, Gender, and Age in the Language of Social Media: The Open-Vocabulary Approach , 2013, PloS one.
[18] Yann Mathet,et al. TempoWordNet for sentence time tagging , 2014, WWW '14 Companion.
[19] James Pustejovsky,et al. The TempEval challenge: identifying temporal relations in text , 2009, Lang. Resour. Evaluation.
[20] James Pustejovsky,et al. SemEval-2013 Task 1: TempEval-3: Evaluating Time Expressions, Events, and Temporal Relations , 2013, *SEMEVAL.
[21] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[22] Roi Blanco,et al. Overview of NTCIR-11 Temporal Information Access (Temporalia) Task , 2014, NTCIR.
[23] Asif Ekbal,et al. Building Tempo-HindiWordNet: A resource for effective temporal information access in Hindi , 2016, LREC.
[24] Pushpak Bhattacharyya,et al. The IIT Bombay Hindi-English Translation System at WMT 2014 , 2014, WMT@ACL.
[25] Maarten Sap,et al. Extracting Human Temporal Orientation from Facebook Language , 2015, NAACL.
[26] George A. Miller,et al. WordNet: A Lexical Database for English , 1995, HLT.
[27] Sambhav Jain,et al. Hindi to English Machine Translation: Using Effective Selection in Multi-Model SMT , 2014, LREC.
[28] P. Webley,et al. Parents’ influence on children’s future orientation and saving , 2006 .
[29] Kenneth Heafield,et al. KenLM: Faster and Smaller Language Model Queries , 2011, WMT@EMNLP.
[30] Jeffrey Dean,et al. Distributed Representations of Words and Phrases and their Compositionality , 2013, NIPS.
[31] Andy Way,et al. Maintaining Sentiment Polarity in Translation of User-Generated Content , 2017, Prague Bull. Math. Linguistics.
[32] James Pustejovsky,et al. The language of time : a reader , 2005 .
[33] Pushpak Bhattacharyya,et al. Interlingua-based English–Hindi Machine Translation and Language Divergence , 2001, Machine Translation.
[34] P. Zimbardo,et al. Putting Time in Perspective: A Valid, Reliable Individual-Differences Metric , 1999 .
[35] Tommaso Caselli,et al. SemEval-2010 Task 13: TempEval-2 , 2010, *SEMEVAL.
[36] Saif Mohammad,et al. Sentiment after Translation: A Case-Study on Arabic Social Media Posts , 2015, NAACL.
[37] Ricardo Campos,et al. Survey of Temporal Information Retrieval and Related Applications , 2014, ACM Comput. Surv..