Czech Machine Translation in the project CzechMate
暂无分享,去创建一个
[1] Maja Popović,et al. Tools for Machine Translation Quality Inspection , 2013 .
[2] Ondrej Bojar,et al. Addicter: What Is Wrong with My Translations? , 2011, Prague Bull. Math. Linguistics.
[3] Dekai Wu,et al. MEANT: An inexpensive, high-accuracy, semi-automatic metric for evaluating translation utility based on semantic roles , 2011, ACL.
[4] Philipp Koehn,et al. Pharaoh: A Beam Search Decoder for Phrase-Based Statistical Machine Translation Models , 2004, AMTA.
[5] Mathias Creutz,et al. Unsupervised models for morpheme segmentation and morphology learning , 2007, TSLP.
[6] Daniel Marcu,et al. HyTER: Meaning-Equivalent Semantics for Translation Evaluation , 2012, NAACL.
[7] Ondrej Bojar,et al. Automatic Translation Error Analysis , 2011, TSD.
[8] Ondrej Bojar,et al. PhraseFix: Statistical Post-Editing of TectoMT , 2013, WMT@ACL.
[9] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[10] Vladimir I. Levenshtein,et al. Binary codes capable of correcting deletions, insertions, and reversals , 1965 .
[11] Ondrej Dusek,et al. The Joy of Parallelism with CzEng 1.0 , 2012, LREC.
[12] Philipp Koehn,et al. Findings of the 2010 Joint Workshop on Statistical Machine Translation and Metrics for Machine Translation , 2010, WMT@ACL.
[13] Ondrej Bojar,et al. Scratching the Surface of Possible Translations , 2013, TSD.
[14] Dekai Wu,et al. Towards a Predicate-Argument Evaluation for MT , 2012, SSST@ACL.
[15] Ondrej Dusek,et al. DEPFIX: A System for Automatic Correction of Czech MT Outputs , 2012, WMT@NAACL-HLT.
[16] Petr Sgall,et al. The Meaning Of The Sentence In Its Semantic And Pragmatic Aspects , 1986 .
[17] José B. Mariño,et al. System Combination for Machine Translation of Spoken and Written Language , 2008, IEEE Transactions on Audio, Speech, and Language Processing.
[18] Markéta Žabokrtský Zdeněk Kettnerová Václava Lopatková,et al. Valenční slovník českých sloves. , 2008 .
[19] Ondrej Bojar,et al. Quiz-Based Evaluation of Machine Translation , 2011, Prague Bull. Math. Linguistics.
[20] Philipp Koehn,et al. (Meta-) Evaluation of Machine Translation , 2007, WMT@ACL.
[21] Hermann Ney,et al. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.
[22] Ondrej Bojar,et al. The Design of Eman, an Experiment Manager , 2013, Prague Bull. Math. Linguistics.
[23] Ondrej Bojar,et al. Tackling Sparse Data Issue in Machine Translation Evaluation , 2010, ACL.
[24] Maria Leonor Pacheco,et al. of the Association for Computational Linguistics: , 2001 .
[25] Zdenek Zabokrtský,et al. TectoMT: Modular NLP Framework , 2010, IceTAL.
[26] Manisha Sharma,et al. Evaluation of machine translation , 2011, ICWET.
[27] Daniel Marcu,et al. Statistical Phrase-Based Translation , 2003, NAACL.
[28] Rudolf Rosa,et al. Chimera - Three Heads for English-to-Czech Translation , 2013, WMT@ACL.
[29] Daniel Zeman. Data Issues of the Multilingual Translation Matrix , 2012, WMT@NAACL-HLT.
[30] Ondrej Bojar,et al. Analyzing Error Types in English-Czech Machine Translation , 2011, Prague Bull. Math. Linguistics.
[31] Andreas Stolcke,et al. SRILM - an extensible language modeling toolkit , 2002, INTERSPEECH.
[32] Rudolf Rosa,et al. Named entities from Wikipedia for machine translation , 2011, ITAT.
[33] D. W. Barron. Machine Translation , 1968, Nature.
[34] Philipp Koehn,et al. Findings of the 2013 Workshop on Statistical Machine Translation , 2013, WMT@ACL.
[35] Hermann Ney,et al. Error Analysis of Statistical Machine Translation Output , 2006, LREC.
[36] Philipp Koehn,et al. Findings of the 2012 Workshop on Statistical Machine Translation , 2012, WMT@NAACL-HLT.
[37] Franz Josef Och,et al. Minimum Error Rate Training in Statistical Machine Translation , 2003, ACL.
[38] P. Luelsdorff. The Prague School of Structural and Functional Linguistics , 1994 .
[39] Philipp Koehn,et al. Findings of the 2011 Workshop on Statistical Machine Translation , 2011, WMT@EMNLP.
[40] Philipp Koehn,et al. The Feasibility of HMEANT as a Human MT Evaluation Metric , 2013, WMT@ACL.
[41] Petr Pajas,et al. TectoMT: Highly Modular MT System with Tectogrammatics Used as Transfer Layer , 2008, WMT@ACL.
[42] Philipp Koehn,et al. Clause Restructuring for Statistical Machine Translation , 2005, ACL.
[43] Ondrej Bojar,et al. No Free Lunch in Factored Phrase-Based Machine Translation , 2013, CICLing.
[44] J. W. Hunt,et al. An Algorithm for Differential File Comparison , 2008 .
[45] Philipp Koehn,et al. Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation , 2007, ACL.
[46] Miles Osborne,et al. Statistical Machine Translation , 2010, Encyclopedia of Machine Learning and Data Mining.
[47] Philipp Koehn,et al. Findings of the 2009 Workshop on Statistical Machine Translation , 2009, WMT@EACL.
[48] Philipp Koehn,et al. Proceedings of the Third Workshop on Statistical Machine Translation (StatMT '08) , 2008 .
[49] Hermann Ney,et al. Towards Automatic Error Analysis of Machine Translation Output , 2011, CL.