CANAANITE VARIETIES IN THE SECOND MILLENNIUM BC: CAN WE DISPENSE WITH ANACHRONISM?

Introduction In a paper delivered at the meeting of the team of the forthcoming new edition of The Dictionary of Northwest Semitic Inscriptions (DNWSI) in Leiden at the end of 2001 (Izre'el 2003), I tried to set up a methodology for marking out West Semitic words in cuneiform texts from the Canaanite region. In that paper I dwelt on primary identification of Canaanite glosses, basically discussing the writing system and scribal traditions. The following are the main points to be considered: • Cuneiform writing does not separate between words, and thus signs can be attributed to strings on either side. • Cuneiform signs can be interpreted either as syllabic signs or as logograms. • Cuneiform signs are polyphonic and can bear different, sometimes quite remote values. Also, cuneiform signs have different values in different areas and periods, and must be interpreted according to their assigned scribal traditions. • When a sign is not inscribed carefully or the surface upon which it was inscribed has been damaged, there are many more options for reading and restoration than in alphabetic or consonantal, linear or pictographic script. • Non-Akkadian phonemes that form part of the Semitic stock and could have been part of the phonological system of the languages of the Levant in the second millennium BC (d, t, z, g, d, g,, h, h, o) are not represented faithfully by the cuneiform writing system. Laryngeal and pharyngeal consonants can be indicated in spelling only indirectly; in many cases such consonants are in effect ignored. In order to represent o, Canaanite scribes used the cuneiform u series.1 • Consonantal doubling is not always manifested in cuneiform writing, and it is less common in Amarna texts than others. However, when it is manifested, it

[1]  Leonid Kogan,et al.  A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition , 2006 .

[2]  W. L. Moran Amarna Studies: Collected Writings , 2003 .

[3]  W. L. Moran The Syrian Scribe of the Jerusalem Amarna Letters , 2003 .

[4]  W. L. Moran The Hebrew Language in its Northwest Semitic Background , 2003 .

[5]  W. L. Moran A Note on igi-kár, “provisions, supplies” , 2003 .

[6]  Edward Lipiński,et al.  Semitic Languages Outline of a Comparative Grammar , 2000 .

[7]  K. V. Toorn Cuneiform documents from Syria-Palestine: texts, scribes, and schools , 2000 .

[8]  Alan S. Kaye,et al.  Phonologies of Asia and Africa : (including the Caucasus) , 1999 .

[9]  J. Hoch Semitic Words in Egyptian Texts of the New Kingdom and Third Intermediate Period , 1996 .

[10]  A. F. Rainey Canaanite in the Amarna Tablets: A Linguistic Analysis of the Mixed Dialect Used by Scribes from Canaan , 1996 .

[11]  J. Huehnergard A Byblos Letter, Probably from Kāmid el-Lōz , 1996 .

[12]  C. L. Seow,et al.  A Grammar For Biblical Hebrew , 1995 .

[13]  Peter T. Daniels,et al.  Tiberian Hebrew Phonology , 1993 .

[14]  A. Skaist,et al.  Bar-Ilan studies in assyriology : dedicated to Pinḥas Artzi , 1992 .

[15]  B. Waltke,et al.  An introduction to biblical Hebrew syntax , 1990 .

[16]  J. Huehnergard,et al.  Dialect Geography of Syria-Palestine , 1987 .

[17]  J. Huehnergard Ugaritic vocabulary in syllabic transcription , 1987 .

[18]  D. Sivan Grammatical analysis and glossary of the northwest Semitic vocables in Akkadian texts of the 15th-13th c.b.C. from Canaan and Syria , 1987 .

[19]  J. Blau On Pausal Lengthening, Pausal Stress Shift, Philippi's Law and Rule Ordering in Biblical Hebrew , 1981 .

[20]  R. Steiner Yuqaṭṭil, Yaqaṭṭil, or Yiqaṭṭil: D-Stem Prefix-Vowels and a Constraint on Reduction in Hebrew and Aramaic@@@Yuqattil, Yaqattil, or Yiqattil: D-Stem Prefix-Vowels and a Constraint on Reduction in Hebrew and Aramaic , 1980 .

[21]  Francis Brown,et al.  A Hebrew and English lexicon of the Old Testament . Indexes to all editions of Brown-Driver-Briggs Hebrew lexicon , 1979 .

[22]  H. Goedicke,et al.  Unity and diversity : essays in the history, literature, and religion of the ancient Near East , 1977 .

[23]  Swomo Izre'el Two Notes on the Gezer-Amarna Tablets , 1977 .

[24]  A. F. Rainey A Tri-Lingual Cuneiform Fragment from Tel Aphek , 1976 .

[25]  J. Blau On pseudo-corrections in some Semitic languages , 1970 .

[26]  Y. Aharoni The Land of the Bible: A Historical Geography , 1968 .

[27]  G. Jucquois Phonétique comparée des dialectes moyen-babyloniens du nord et de l'ouest , 1966 .

[28]  A. Spitaler Zur Frage der Geminatendissimilation im Semitischen. , 1954 .

[29]  W. F. Albright An Archaic Hebrew Proverb in an Amarna Letter from Central Palestine , 1943, Bulletin of the American Schools of Oriental Research.

[30]  Z. Harris A grammar of the Phoenician language , 1939 .

[31]  W. F. Albright The Egyptian Correspondence of Abimilki, Prince of Tyre , 1937 .