Effects of phonological feedback on the selection of syntax: Evidence from between-language syntactic priming*
暂无分享,去创建一个
Robert J. Hartsuiker | Sarah Bernolet | Martin J. Pickering | M. Pickering | R. Hartsuiker | Sarah Bernolet | S. Bernolet
[1] T. Jaeger,et al. Categorical Data Analysis: Away from ANOVAs (transformation or not) and towards Logit Mixed Models. , 2008, Journal of memory and language.
[2] W. Levelt,et al. Word frequency effects in speech production: Retrieval of syntactic information and of phonological form , 1994 .
[3] J. Kroll,et al. Handbook of bilingualism : psycholinguistic approaches , 2005 .
[4] R. Hartsuiker,et al. Syntactic priming persists while the lexical boost decays : Evidence from written and spoken dialogue , 2008 .
[5] Zenzi M. Griffin,et al. The persistence of structural priming: transient activation or implicit learning? , 2000, Journal of experimental psychology. General.
[6] J. Kroll,et al. Cognate effects in picture naming: Does cross-language activation survive a change of script? , 2008, Cognition.
[7] J. Grainger,et al. Recognition of Cognates and Interlingual Homographs: The Neglected Role of Phonology , 1999 .
[8] Alexandra A. Cleland,et al. Syntactic co-ordination in dialogue , 2000, Cognition.
[9] A. Colomé,et al. Lexical Activation in Bilinguals' Speech Production: Language-Specific or Language-Independent? , 2001 .
[10] Albert Costa,et al. On the facilitatory effects of cognate words in bilingual speech production , 2005, Brain and Language.
[11] Ana I. Schwartz,et al. Bilingual lexical activation in sentence context , 2006 .
[12] M. Pickering,et al. Is Syntax Separate or Shared Between Languages? , 2004, Psychological science.
[13] R. Hartsuiker,et al. Does Bilingualism Change Native-Language Reading? , 2009, Psychological science.
[14] Alexandra A. Cleland,et al. The use of lexical and syntactic information in language production: Evidence from the priming of noun-phrase structure , 2003 .
[15] Robert J Hartsuiker,et al. Language integration in bilingual sentence production. , 2008, Acta psychologica.
[16] T. Dijkstra,et al. Foreign language knowledge can influence native language performance in exclusively native contexts , 2002, Psychonomic bulletin & review.
[17] T. Desmet,et al. Cross-linguistic priming of syntactic hierarchical configuration information , 2006 .
[18] M. Pickering,et al. The representation of lexical and syntactic information in bilinguals: Evidence from syntactic priming , 2007 .
[19] M. Pickering,et al. The Representation of Verbs: Evidence from Syntactic Priming in Language Production , 1998 .
[20] Angeliki Salamoura,et al. Processing verb argument structure across languages: Evidence for shared representations in the bilingual lexicon , 2007, Applied Psycholinguistics.
[21] G S Dell,et al. A spreading-activation theory of retrieval in sentence production. , 1986, Psychological review.
[22] M. Pickering,et al. Structural priming: a critical review. , 2008, Psychological bulletin.
[23] J. K. Bock. Syntactic persistence in language production , 1986, Cognitive Psychology.
[24] Albert Costa,et al. The lexical bias effect in bilingual speech production: Evidence for feedback between lexical and sublexical levels across languages , 2006, Psychonomic bulletin & review.
[25] B. Rapp,et al. Discreteness and interactivity in spoken word production. , 2000, Psychological review.
[26] K. Kirsner,et al. The Bilingual Lexicon: Exercise, Meaning and Morphology , 1993 .
[27] M. Pickering,et al. Lexical and phonological effects on syntactic processing: evidence from syntactic priming , 2010 .
[28] Janet G. van Hell,et al. Sentence context modulates visual word recognition and translation in bilinguals , 2008 .
[29] Ming-Wei Lee,et al. Rhythmic alternation and the optional complementiser in English: New evidence of phonological influence on grammatical encoding , 2007, Cognition.
[30] A. Caramazza,et al. The cognate facilitation effect: implications for models of lexical access. , 2000, Journal of experimental psychology. Learning, memory, and cognition.
[31] Kathryn Bock,et al. Structural priming across languages , 2003 .
[32] K. Kirsner,et al. The Bilingual Lexicon , 1993 .
[33] T. Gollan,et al. What is a TOT? Cognate and translation effects on tip-of-the-tongue states in Spanish-English and tagalog-English bilinguals. , 2004, Journal of experimental psychology. Learning, memory, and cognition.
[34] Robert J. Hartsuiker,et al. Are speech error patterns affected by a monitoring bias? , 2006 .
[35] Robert J Hartsuiker,et al. Shared syntactic representations in bilinguals: Evidence for the role of word-order repetition. , 2007, Journal of experimental psychology. Learning, memory, and cognition.
[36] A Caramazza,et al. The specific-word frequency effect: implications for the representation of homophones in speech production. , 2001, Journal of experimental psychology. Learning, memory, and cognition.
[37] Robert J. Hartsuiker,et al. Persistence of emphasis in language production: A cross-linguistic approach , 2009, Cognition.
[38] A. Caramazza. How many levels of processing are there in lexical access , 1997 .
[39] Willem J. M. Levelt,et al. A theory of lexical access in speech production , 1999, Behavioral and Brain Sciences.
[40] Ton Dijkstra,et al. Three languages, one ECHO: Cognate effects in trilingual word recognition , 2004 .
[41] K. Bock. An Effect of the Accessibility of Word Forms on Sentence Structures , 1987 .
[42] Trevor A. Harley,et al. Phonological activation of semantic competitors during lexical access in speech production , 1993 .