Diachronic proximity vs. data sparsity in cross-lingual parser projection. A case study on Germanic
暂无分享,去创建一个
[1] Beatrice Santorini,et al. The Penn Treebank: An Overview , 2003 .
[2] A. Kemenade,et al. The Handbook of the History of English , 2006 .
[3] Philip Resnik,et al. Cross-Language Parser Adaptation between Related Languages , 2008, IJCNLP.
[4] Susan Pintzuk,et al. The York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English , 2003 .
[5] Richard Johansson,et al. Extended Constituent-to-Dependency Conversion for English , 2007, NODALIDA.
[6] Eiríkur Rögnvaldsson,et al. The Icelandic Parsed Historical Corpus (IcePaHC) , 2012, LREC.
[7] Taro Watanabe,et al. Machine Translation without Words through Substring Alignment , 2012, ACL.
[8] David Yarowsky,et al. Inducing Multilingual POS Taggers and NP Bracketers via Robust Projection Across Aligned Corpora , 2001, NAACL.
[9] Michael Collins,et al. A Statistical Parser for Czech , 1999, ACL.
[10] R. Meyer,et al. New wine in old wineskins?—Tagging Old Russian via annotation projection from modern translations , 2011 .
[11] P. Resnik,et al. Creating a Parallel Corpus from the \ Book of 2000 Tongues " , 1998 .
[12] Walter Daelemans,et al. Weigh your words - memory-based lemmatization for Middle Dutch , 2010, Lit. Linguistic Comput..
[13] Michael Cummings. An Introduction to the Grammar of Old English: A Systemic Functional Approach , 2010 .
[14] Fabio Massimo Zanzotto,et al. Natural Language Processing Across Time: An Empirical Investigation on Italian , 2008, GoTAL.
[15] Hermann Ney,et al. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.
[16] András Kocsor,et al. Sentence Alignment of Hungarian-English Parallel Corpora Using a Hybrid Algorithm , 2008, Acta Cybern..
[17] Joakim Nivre,et al. MaltOptimizer: A System for MaltParser Optimization , 2012, LREC.
[18] Dawn Archer,et al. Tagging the Bard: Evaluating the accuracy of a modern POS tagger on Early Modern English corpora , 2007 .
[19] Stefanie Dipper,et al. Rule-Based Normalization of Historical Texts , 2011 .
[20] C. Trips. From OV to VO in Early Middle English , 2002 .
[21] Daisuke Kawahara,et al. Minimally Lexicalized Dependency Parsing , 2007, ACL.
[22] Joakim Nivre,et al. An Efficient Algorithm for Projective Dependency Parsing , 2003, IWPT.
[23] Marcel Bollmann,et al. POS Tagging for Historical Texts with Sparse Training Data , 2013, LAW@ACL.
[24] Yuji Matsumoto,et al. Statistical Dependency Analysis with Support Vector Machines , 2003, IWPT.
[25] 神谷 昌明,et al. 古英語に現れる小節・結果構文 : York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English Proseを検索して , 2008 .
[26] Robert Peter Ebert. Infinitival complement constructions in early new high German , 1976 .
[27] Paul Bennett,et al. Evaluating an ‘off-the-shelf’ POS-tagger on Early Modern German text , 2011, LaTeCH@ACL.
[28] Lilja Øvrelid,et al. Training Parsers on Partial Trees: A Cross-language Comparison , 2010, LREC.