L2 semantics from a formal linguistic perspective

Ever since Aristotle and Plato (The Categories; Cratylus), linguists have considered language to be the pairing of form (sounds or gestures or written strings) and meaning. This is true for all meaningful linguistic units from morphemes, through words, phrases and sentences, to discourse. Generally speaking, semantics is the study of how form and meaning are related. However, semantics is more narrowly construed as excluding those meanings that derive from speaker intensions and psychological states, as well as sociocultural features of the context. Furthermore, the boundary between semantics proper and pragmatics is intensely debated and to some researchers constitutes an empirical question. Formal semantics came into being as a system describing formal languages, that is, the mathematical and logical languages of computing machines as opposed to the natural languages of human beings. However, in the late 1960s the philosopher Richard Montague argued that natural languages such as English could be fruitfully described using the same rigorous rules and correspondences utilized in the description of formal languages. Modern formal semantics was born and is currently prospering as a branch of linguistics.

[1]  Z. Vendler Linguistics in Philosophy , 1967 .

[2]  J. Katz A HYPOTHESIS ABOUT THE UNIQUENESS OF NATURAL LANGUAGE * , 1976 .

[3]  D. Bickerton The roots of language , 2016 .

[4]  M. Rita Manzini,et al.  Parameters and Learnability in Binding Theory , 1987 .

[5]  Dietmar Zaefferer,et al.  Semantic universals and universal semantics , 1991 .

[6]  Rex A. Sprouse,et al.  Mental design and (second) language epistemology: adjectival restrictions of wh-quantifiers and tense in English-French interlanguage , 2001 .

[7]  Roumyana Slabakova Semantic evidence for functional categories in interlanguage grammars , 2003 .

[8]  Roumyana Slabakova To appear in Second Language Research Learnability in the L2 acquisition of semantics: A bidirectional study of a semantic parameter , 2005 .

[9]  Van Valin,et al.  Some universals of verb semantics , 2006 .

[10]  A. Sorace,et al.  Theoretical and developmental issues in the syntax of subjects: Evidence from near-native Italian , 2007 .

[11]  L. Matthewson,et al.  Universals in semantics , 2008 .

[12]  Ayumi Matsuo,et al.  NATIVE SPEAKERS’ VERSUS L2 LEARNERS’ SENSITIVITY TO PARALLELISM IN VP-ELLIPSIS , 2009, Studies in Second Language Acquisition.

[13]  Alison Gabriele Deriving meaning through context: Interpreting bare nominals in second language Japanese , 2010 .

[14]  Andrea Gualmini,et al.  Acquiring the Scope of Disjunction and Negation in L2: A Bidirectional Study of Learners of Japanese and English , 2010 .

[15]  Paul Portner,et al.  Semantics: An International Handbook of Natural Language Meaning , 2011 .

[16]  S. Montrul,et al.  A bidirectional study on the acquisition of plural noun phrase interpretation in English and Spanish , 2012, Applied Psycholinguistics.

[17]  Shunji Inagaki Syntax-semantics mappings as a source of difficulty in Japanese speakers' acquisition of the mass-count distinction in English , 2014 .

[18]  P. Guijarro-Fuentes,et al.  Interfaces in the interpretation of mood alternation in L2 Spanish: Morpho-phonology, semantics and pragmatics , 2014 .

[19]  Eunah Kim,et al.  The on-line processing of binding principles in second language acquisition: Evidence from eye tracking , 2014, Applied Psycholinguistics.

[20]  Roumyana Slabakova,et al.  A Feature-based Contrastive Approach to the L2 Acquisition of Specificity , 2015 .

[21]  María J. Arche,et al.  Spanish Imperfect revisited: Exploring L1 influence in the reassembly of imperfective features onto new L2 forms , 2017 .

[22]  Melinda Whong,et al.  WHAT’S IN THE TEXTBOOK AND WHAT’S IN THE MIND , 2017, Studies in Second Language Acquisition.

[23]  Stefano Rastelli The acquisition of aspect in a second language , 2020 .