Publishing in English or another language: An inclusive study of scholar’s language publication preferences in the natural, social and interdisciplinary sciences

To what extent has English become the dominant language of scientific communication? What factors push non-native speakers to publish their research in English rather than their native language? Using a survey of more than 800 authors of scientific papers in Springer Nature journals we find that the average non-anglophone researcher makes approximately 60% of their journal submissions in English. This percentage varies across disciplines, regions, and age groups, with younger scholars, Europeans, and those in the natural sciences favouring English more heavily. Finally, we find that the belief that publishing in English will increase the reputation of one’s work is a primary motivator; in contrast, perceived institutional pressures to publish in English do not seem to influence researchers’ language choice.

[1]  Daniel Stockemer,et al.  Langue de publication des politologues francophones du Canada 1 , 2017, Canadian Journal of Political Science.

[2]  Anna Duszak,et al.  Publishing Academic Texts in English: A Polish Perspective. , 2008 .

[3]  Enrique Sandoval Gessler Resisting Linguistic Imperialism in English Teaching , 1999 .

[4]  Hikyoung Lee,et al.  Publish (in international indexed journals) or perish: Neoliberal ideology in a Korean university , 2013 .

[5]  John Flowerdew,et al.  Attitudes of Journal Editors to Nonnative Speaker Contributions , 2001 .

[6]  Seonhee Cho,et al.  Challenges of Entering Discourse Communities Through Publishing in English: Perspectives of Nonnative-Speaking Doctoral Students in the United States of America , 2004 .

[7]  Davide Simone Giannoni,et al.  Medical Writing at the Periphery: The Case of Italian Journal Editorials. , 2008 .

[8]  George Braine,et al.  Academic literacy and the nonnative speaker graduate student , 2002 .

[9]  H. Uysal Turkish Academic Culture in Transition: Centre-Based State Policies and Semiperipheral Practices of Research, Publishing and Promotion , 2014 .

[10]  John Flowerdew,et al.  Discourse Community, Legitimate Peripheral Participation, and the Nonnative-English-Speaking Scholar. , 2000 .

[11]  John Flowerdew,et al.  Scholarly writers who use English as an Additional Language: What can Goffman's ''Stigma'' tell us? , 2008 .

[12]  David Lublin the case for english , 2018, European Political Science.

[13]  T. Lillis,et al.  Multilingual Scholars and the Imperative to Publish in English: Negotiating Interests, Demands, and Rewards , 2004 .

[14]  Sedef Uzuner,et al.  Multilingual Scholars' Participation in Core/Global Academic Communities: A Literature Review. , 2008 .

[15]  A. Canagarajah,et al.  “Nondiscursive” Requirements in Academic Publishing, Material Resources of Periphery Scholars, and the Politics of Knowledge Production , 1996 .

[16]  John R. Benfield,et al.  The language of science , 2000 .

[17]  Yves Gingras,et al.  La valeur d'une langue dans un champ scientifique , 1984 .

[18]  P. Altbach The Imperial Tongue: English as the Dominating Academic Language , 2015 .

[19]  Elvan Eda Işık-Taş Authorial identity in Turkish language and English language research articles in Sociology: The role of publication context in academic writers' discourse choices , 2018 .

[20]  Jesús Rey-Rocha,et al.  Why do I publish research articles in English instead of my own language? Differences in Spanish researchers’ motivations across scientific domains , 2015, Scientometrics.

[21]  John Flowerdew,et al.  English or Chinese? The trade-off between local and international publication among Chinese academics in the humanities and social sciences , 2009 .

[22]  Theresa Lillis,et al.  Academic research networks: Accessing resources for English-medium publishing , 2010 .