Using percolated dependencies for phrase extraction in SMT
暂无分享,去创建一个
[1] David M. Magerman. Statistical Decision-Tree Models for Parsing , 1995, ACL.
[2] Andy Way,et al. Marker-Based Filtering of Bilingual Phrase Pairs for SMT , 2009, EAMT.
[3] Fei Xia,et al. Converting Dependency Structures to Phrase Structures , 2001, HLT.
[4] Mary Hearne,et al. Comparing Constituency and Dependency Representations for SMT Phrase-Extraction , 2008, JEPTALNRECITAL.
[5] Daniel Marcu,et al. Scalable Inference and Training of Context-Rich Syntactic Translation Models , 2006, ACL.
[6] Dan Klein,et al. Learning Accurate, Compact, and Interpretable Tree Annotation , 2006, ACL.
[7] Daniel Marcu,et al. Statistical Phrase-Based Translation , 2003, NAACL.
[8] David Chiang,et al. A Hierarchical Phrase-Based Model for Statistical Machine Translation , 2005, ACL.
[9] Andy Way,et al. Exploiting Parallel Treebanks to Improve Phrase-Based Statistical Machine Translation , 2009, CICLing.
[10] Alon Lavie,et al. METEOR: An Automatic Metric for MT Evaluation with Improved Correlation with Human Judgments , 2005, IEEvaluation@ACL.
[11] Adam Lopez,et al. Translation as Weighted Deduction , 2009, EACL.
[12] Joakim Nivre,et al. Inductive Dependency Parsing , 2006, Text, speech and language technology.
[13] Thomas R. G. Green,et al. The necessity of syntax markers: Two experiments with artificial languages , 1979 .
[14] Jean Véronis,et al. Evaluation of multilingual text alignment systems: the ARCADE II project , 2006, LREC.
[15] Andy Way,et al. Syntactically Lexicalized Phrase-Based SMT , 2008, IEEE Transactions on Audio, Speech, and Language Processing.
[16] Andreas Stolcke,et al. SRILM - an extensible language modeling toolkit , 2002, INTERSPEECH.
[17] Philipp Koehn,et al. Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation , 2007, ACL.
[18] Hermann Ney,et al. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.
[19] Franz Josef Och,et al. Minimum Error Rate Training in Statistical Machine Translation , 2003, ACL.
[20] Philipp Koehn,et al. Europarl: A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation , 2005, MTSUMMIT.
[21] Ventsislav Zhechev. Unsupervised Generation of Parallel Treebanks through Sub-Tree Alignment , 2009, Prague Bull. Math. Linguistics.
[22] Franz Josef Och,et al. A Systematic Comparison of Phrase-Based, Hierarchical and Syntax-Augmented Statistical MT , 2008, COLING.
[23] Chris Quirk,et al. Dependency Treelet Translation: Syntactically Informed Phrasal SMT , 2005, ACL.
[24] D. Bourigault,et al. Syntex, analyseur syntaxique de corpus , 2005 .
[25] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[26] Haim Gaifman,et al. Dependency Systems and Phrase-Structure Systems , 1965, Inf. Control..
[27] Andy Way,et al. Hybrid Example-Based SMT: the Best of Both Worlds? , 2005, ParallelText@ACL.
[28] Michael Collins,et al. Three Generative, Lexicalised Models for Statistical Parsing , 1997, ACL.