Kitchen Russian: Cross-linguistic differences and first-language object naming by Russian–English bilinguals*
暂无分享,去创建一个
[1] Eve V. Clark,et al. WHAT'S IN A WORD? ON THE CHILD'S ACQUISITION OF SEMANTICS IN HIS FIRST LANGUAGE , 1973 .
[2] F. Moore. Cognitive development and the acquisition of language , 1973 .
[3] Charles James Nice Bailey,et al. New ways of analyzing variation in English , 1973 .
[4] K. Nelson. Concept, word, and sentence: Interrelations in acquisition and development. , 1974 .
[5] E. Andersen. Cups and glasses: learning that boundaries are vague , 1975, Journal of Child Language.
[6] Willett Kempton,et al. Category grading and taxonomic relations: a mug is a sort of a cup , 1978 .
[7] Anna Wierzbicka,et al. Cups and mugs: Lexicography and conceptual analysis , 1984 .
[8] C. Graham,et al. THE ACQUISITION OF LEXICAL BOUNDARIES IN ENGLISH BY NATIVE SPEAKERS OF SPANISH , 1986 .
[9] C. Mervis. Child-basic object categories and early lexical development. , 1987 .
[10] William C. McCormack,et al. Directions in cognitive anthropology , 1988 .
[11] U. Neisser. Concepts and Conceptual Development: Ecological and Intellectual Factors in Categorization , 1989 .
[12] A. D. Groot. Bilingual lexical representation : a closer look at conceptual representations , 1992 .
[13] Ram Frost,et al. Orthography, phonology, morphology, and meaning , 1992 .
[14] Annette M. B. de Groot,et al. Word-Type Effects in Bilingual Processing Tasks: Support for a mixed-Representational System , 1993 .
[15] Robert Schreuder,et al. The Bilingual lexicon , 1993 .
[16] J. Kroll,et al. Category Interference in Translation and Picture Naming: Evidence for Asymmetric Connections Between Bilingual Memory Representations , 1994 .
[17] J. Kroll,et al. Matching words to concepts in two languages: A test of the concept mediation model of bilingual representation , 1995, Memory & cognition.
[18] Cliff Goddard,et al. Semantic Analysis: A Practical Introduction , 1998 .
[19] Silvia P. Gennari,et al. Knowing versus Naming: Similarity and the Linguistic Categorization of Artifacts , 1999 .
[20] Aneta Pavlenko,et al. L2 Influence on L1 in Late Bilingualism , 2000 .
[21] Nan Jiang,et al. Lexical representation and development in a second language , 2000 .
[22] A. Pavlenko. Bilingualism and emotions , 2002 .
[23] A. D. Groot. 2. Lexical Representation and Lexical Processing in the L2 User , 2002 .
[24] Vivian Cook,et al. Portraits of the L2 User , 2002 .
[25] Erica B. Michael,et al. The development of lexical fluency in a second language , 2002 .
[26] Silvia P. Gennari,et al. Universality and language specificity in object naming , 2003 .
[27] Vivian Cook,et al. Effects of the Second Language on the First. Second Language Acquisition. , 2003 .
[28] S. Sloman,et al. Linguistic diversity and object naming by non-native speakers of English , 2003, Bilingualism: Language and Cognition.
[29] ZhaoHong Han,et al. EFFECTS OF THE SECOND LANGUAGE ON THE FIRST , 2004, Studies in Second Language Acquisition.
[30] Monika S. Schmid,et al. First language attrition: Interdisciplinary perspectives on methodological issues , 2004 .
[31] Christine Fennema-Notestine,et al. Bilingualism affects picture naming but not picture classification , 2005, Memory & cognition.
[32] Jeffrey J. Starns,et al. False memories lack perceptual detail: Evidence from implicit word-stem completion and perceptual identification tests , 2005 .
[33] Steven A. Sloman,et al. How bilinguals solve the naming problem , 2005 .
[34] G. Storms,et al. Object Naming and Later Lexical Development: From Baby Bottle to Beer Bottle. , 2008 .
[35] Aneta Pavlenko,et al. The bilingual mental lexicon : interdisciplinary approaches , 2009 .
[36] A. Pavlenko. Verbs of motion in L1 Russian of Russian–English bilinguals* , 2009, Bilingualism: Language and Cognition.
[37] M. Strubell. Studying bilinguals , 2010 .