Assessing the use of back translation: the shortcomings of back translation as a quality testing method
暂无分享,去创建一个
[1] David M Meads,et al. Effects of method of translation of patient-reported health outcome questionnaires: a randomized study of the translation of the Rheumatoid Arthritis Quality of Life (RAQoL) Instrument for Sweden. , 2010, Value in health : the journal of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research.
[2] K. Alghamdi,et al. Arabic version of Skindex‐16: Translation and cultural adaptation, with assessment of reliability and validity , 2007, International journal of dermatology.
[3] D. Wild,et al. Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for Patient-Reported Outcomes (PRO) Measures: report of the ISPOR Task Force for Translation and Cultural Adaptation. , 2005, Value in health : the journal of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research.
[4] Gijs van Houten,et al. Questionnaire translation in the European Company Survey: Conditions conducive to the effective implementation of a TRAPD-based approach , 2018, The International Journal of Translation and Interpreting Research.
[5] B. Pennell,et al. Survey Questionnaire Translation and Assessment , 2004 .
[6] C. Bombardier,et al. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. , 2000, Spine.
[7] J. Dixon,et al. Instrument translation process: a methods review. , 2004, Journal of advanced nursing.
[8] Sally A. Shumaker,et al. The international assessment of health-related quality of life : theory, translation, measurement and analysis , 1995 .
[9] Michael Braun,et al. An Illustrative Review of Techniques for Detecting Inequivalences , 2010 .
[10] R. Brislin. The wording and translation of research instruments. , 1986 .
[11] Catherine Acquadro,et al. Literature review of methods to translate health-related quality of life questionnaires for use in multinational clinical trials. , 2008, Value in health : the journal of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research.
[12] Hanne Thorsen,et al. Adapting quality of life instruments. , 2004, Value in health : the journal of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research.
[13] Lynda C Doward,et al. The translation and cultural adaptation of patient-reported outcome measures. , 2005, Value in health : the journal of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research.
[14] R. Brislin. Back-Translation for Cross-Cultural Research , 1970 .