Chunk-Based Verb Reordering in VSO Sentences for Arabic-English Statistical Machine Translation
暂无分享,去创建一个
[1] Franz Josef Och,et al. Minimum Error Rate Training in Statistical Machine Translation , 2003, ACL.
[2] Philipp Koehn,et al. Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation , 2007, ACL.
[3] Alexandra Birch,et al. Metrics for MT evaluation: evaluating reordering , 2010, Machine Translation.
[4] Alexandra Birch,et al. A Quantitative Analysis of Reordering Phenomena , 2009, WMT@EACL.
[5] Hermann Ney,et al. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.
[6] Christopher D. Manning,et al. A Simple and Effective Hierarchical Phrase Reordering Model , 2008, EMNLP.
[7] Christopher D. Manning,et al. NP Subject Detection in Verb-initial Arabic Clauses , 2009, MTSUMMIT.
[8] Daniel Jurafsky,et al. Automatic Tagging of Arabic Text: From Raw Text to Base Phrase Chunks , 2004, NAACL.
[9] Smaranda Muresan,et al. Generalizing Word Lattice Translation , 2008, ACL.
[10] Nizar Habash,et al. Syntactic Reordering for English-Arabic Phrase-Based Machine Translation , 2009, SEMITIC@EACL.
[11] Daniel Marcu,et al. Fast Decoding and Optimal Decoding for Machine Translation , 2001, ACL.
[12] Jan Niehues,et al. A POS-Based Model for Long-Range Reorderings in SMT , 2009, WMT@EACL.
[13] Arianna Bisazza,et al. FBK at WMT 2010: Word Lattices for Morphological Reduction and Chunk-Based Reordering , 2010, WMT@ACL.
[14] Nizar Habash,et al. Using Shallow Syntax Information to Improve Word Alignment and Reordering for SMT , 2008, WMT@ACL.
[15] Philip Resnik,et al. Word-Based Alignment, Phrase-Based Translation: What’s the Link? , 2006, AMTA.
[16] Philipp Koehn,et al. Re-evaluating the Role of Bleu in Machine Translation Research , 2006, EACL.
[17] Alexander M. Fraser,et al. A Smorgasbord of Features for Statistical Machine Translation , 2004, NAACL.
[18] Nizar Habash. Syntactic preprocessing for statistical machine translation , 2007, MTSUMMIT.