Multilingual Robust Anaphora Resolution
暂无分享,去创建一个
[1] Carl Pollard,et al. A Centering Approach to Pronouns , 1987, ACL.
[2] Francis Bond,et al. Resolving Zero Pronouns in Texts using Textual Structure , 1996 .
[3] Jan Firbas,et al. Functional sentence perspective in written and spoken communication , 1992 .
[4] Ido Dagan,et al. Syntax and lexical statistics in Anaphora , 1995, Appl. Artif. Intell..
[5] David Stallard,et al. A Computational Mechanism for Pronominal Reference , 1989, ACL.
[6] Tetsuya Nasukawa,et al. Robust Method of Pronoun Resolution Using Full-Text Information , 1994, COLING.
[7] 신중인. Video cassette recorder , 1991 .
[8] Ingrid Fischer,et al. Incremental Anaphora Resolution in a Chart-based Semantics Construction Framework Using , 1996 .
[9] Candace L. Sidner,et al. Towards a computational theory of definite anaphora comprehension in English discourse , 1979 .
[10] Shalom Lappin,et al. An Algorithm for Pronominal Anaphora Resolution , 1994, CL.
[11] Takahiro Wakao,et al. Reference Resolution Using Semantic Patterns in Japanese Newspaper Articles , 1994, COLING.
[12] Roland Stuckardt,et al. Resolving anaphoric references on deficient syntactic descriptions , 1997 .
[13] Branimir Boguraev,et al. Anaphora for Everyone: Pronominal Anaphora Resolution without a Parser , 1996, COLING.
[14] Jaime G. Carbonell,et al. Anaphora Resolution: A Multi-Strategy Approach , 1988, COLING.
[15] Varol Akman,et al. Situated Processing of Pronominal Anaphora , 1994 .
[16] Breck Baldwin,et al. CogNIAC: high precision coreference with limited knowledge and linguistic resources , 1997 .
[17] Ruslan Mitkov. An Integrated Model For Anaphora Resolution , 1994, COLING.
[18] José Gabriel Pereira Lopes,et al. Extending DRT With a Focusing Mechanism for Pronominal Anaphora and Ellipsis Resolution , 1994, COLING.
[19] Jerry R. Hobbs. Resolving pronoun references , 1986 .
[20] Michael C. McCord,et al. Anaphora Resolution in Slot Grammar , 1990, Comput. Linguistics.
[21] Satoru Ikehara,et al. Zero Pronoun Resolution in a Machine Translation System by using Japanese to English Verbal Semantic Attributes , 1992, ANLP.
[22] Satoru Ikehara,et al. Intrasentential Resolution of Japanese Zero Pronouns in a Machine Translation System using Semantic and Pragmatic Constraints , 1995 .
[23] Elaine Rich,et al. An Architecture for Anaphora Resolution , 1988, ANLP.
[24] Hiroshi Nakagawa,et al. Constraints and defaults of zero pronouns in Japanese instruction manuals , 1997 .
[25] Alon Itai,et al. Automatic Processing of Large Corpora for the Resolution of Anaphora References , 1990, COLING.
[26] Harold L. Somers,et al. New Methods in Language Processing , 1997 .
[27] Satoshi Shirai,et al. Extrasentential Resolution of Japanese Zero Pronouns using Semantic and Pragmatic Constraints , 1995 .
[28] Satoru Ikehara,et al. Zero Pronoun Resolution in a Japanese to English Machine Translation System using Verbal Semantic Attributes , 1993 .
[29] D. Dahl. Review of Interpreting anaphors in natural language texts by David M. Carter. Ellis Horwood 1987. , 1990 .
[30] Herbert J. Leass,et al. An Anaphora Resolution Procedure for Machine Translation , 1991, IWBS Report.
[31] Kari Fraurud,et al. Pronoun Resolution in Unrestricted Text , 1988, Nordic Journal of Linguistics.
[32] Ruslan Mitkov,et al. Robust reference resolution with limited knowledge: High precision genre-specific approach for English and Polish , 2000 .
[33] Ruslan Mitkov,et al. Pronoun resolution: The practical alternative , 2000 .