Improved Word-Level Alignment: Injecting Knowledge about MT Divergences
暂无分享,去创建一个
Nizar Habash | Bonnie J. Dorr | Rebecca Hwa | Lisa Pearl | B. Dorr | R. Hwa | Nizar Habash | Lisa Pearl
[1] Rémi Zajac,et al. Rapid Development of Translation Tools , 1999 .
[2] Dekai Wu,et al. Stochastic Inversion Transduction Grammars and Bilingual Parsing of Parallel Corpora , 1997, CL.
[3] Rebecca Hwa,et al. Sample Selection for Statistical Grammar Induction , 2000, EMNLP.
[4] I. Dan Melamed. Empirical Methods for MT Lexicon Development , 1998, AMTA.
[5] Philip Resnik,et al. Evaluating Translational Correspondence using Annotation Projection , 2002, ACL.
[6] Raymond J. Mooney,et al. Learning Parse and Translation Decisions from Examples with Rich Context , 1997, ACL.
[7] Kevin Knight,et al. A Syntax-based Statistical Translation Model , 2001, ACL.
[8] Bonnie J. Dorr,et al. Machine Translation: A View from the Lexicon , 1994, CL.
[9] Sergei Nirenburg,et al. A Statistical Approach to Machine Translation , 2003 .
[10] Esther Duflo,et al. Empirical Methods , 2019, Research Handbook on the Economics of Intellectual Property Law.
[11] EstimationPeter,et al. The Mathematics of Machine Translation : Parameter , 2004 .
[12] Srinivas Bangalore,et al. Learning Dependency Translation Models as Collections of Finite-State Head Transducers , 2000, Computational Linguistics.
[13] David Yarowsky,et al. Inducing Multilingual POS Taggers and NP Bracketers via Robust Projection Across Aligned Corpora , 2001, NAACL.
[14] Hiyan Alshawi,et al. Learning dependency transduction models from unannotated examples , 2000, Philosophical Transactions of the Royal Society of London. Series A: Mathematical, Physical and Engineering Sciences.
[15] Rebecca Hwa,et al. Sample Selection for Statistical Parsing , 2004, CL.
[16] Dekang Lin,et al. Dependency-Based Evaluation of Minipar , 2003 .