Metaphrase: An Aid to the Clinical Conceptualization and Formalization of Patient Problems in Healthcare Enterprises

Patient descriptors, or "problems," such as "brain metastases of melanoma" are an effective way for caregivers to describe patients. But most problems, e.g., "cubital tunnel syndrome" or "ulnar nerve compression," found in problem lists in an Electronic Medical Record (EMR) are not comparable computationally--in general, a computer cannot determine whether they describe the same or a related problem, or whether the user would have preferred "ulnar nerve compression syndrome." Metaphrase is a scalable, middleware component designed to be accessed from problem-manager applications in EMR systems. In response to caregivers' informal descriptors it suggests potentially equivalent, authoritative, and more formally comparable descriptors. Metaphrase contains a clinical subset of the 1997 UMLS Metathesaurus and some 10,000 "problems" from the Mayo Clinic and Harvard Beth Israel Hospital. Word and term completion, spelling correction, and semantic navigation, all combine to ease the burden of problem conceptualization, entry and formalization.

[1]  Byron E. Bork,et al.  Medical Records, Medical Education, and Patient Care , 1975 .

[2]  Knowledge, realism, and diagnostic reasoning in a physical diagnosis course. , 1982, Journal of medical education.

[3]  A E Voytovich,et al.  Premature conclusions in diagnostic reasoning. , 1985, Journal of medical education.

[4]  C. Dubeau,et al.  Premature Conclusions in the Diagnosis of Iron-deficiency Anemia , 1986, Medical decision making : an international journal of the Society for Medical Decision Making.

[5]  Hj Lowe,et al.  MicroMeSH: A Microcomputer System for Searching and Exploring the National Library of Medicine's Medical Subject Headings (MeSH) Vocabulary , 1987 .

[6]  Mark S. Tuttle,et al.  Using Metacard: A Hypercard Browser for Biomedical Knowledge Sources*. , 1990 .

[7]  H. Warner,et al.  An interlingua for electronic interchange of medical information: using frames to map between clinical vocabularies. , 1991, Computers and biomedical research, an international journal.

[8]  D. Lindberg,et al.  The Unified Medical Language System , 1993, Methods of Information in Medicine.

[9]  Allen C. Browne,et al.  Lexical methods for managing variation in biomedical terminologies. , 1994, Proceedings. Symposium on Computer Applications in Medical Care.

[10]  R Haux,et al.  Digital Optical Archiving of Medical Records in Hospital Information Systems – A Practical Approach Towards the Computer-based Patient Record? , 1995, Methods of Information in Medicine.

[11]  J J Cimino,et al.  Formal Descriptions and Adaptive Mechanisms for Changes in Controlled Medical Vocabularies , 1996, Methods of Information in Medicine.

[12]  S J Nelson,et al.  A Poor Precedent , 1996, Methods of Information in Medicine.

[13]  Alexa T. McCray,et al.  Research Paper: Evaluating the Coverage of Controlled Health Data Terminologies: Report on the Results of the NLM/AHCPR Large Scale Vocabulary Test , 1997, J. Am. Medical Informatics Assoc..