暂无分享,去创建一个
Bharathi Raja Chakravarthi | Mihael Arcan | Noe Casas | Juan Alonso | Daniel Torregrosa | Nivranshu Pasricha | Maraim Masoud | Noe Casas | Mihael Arcan | Daniel Torregrosa | Maraim Masoud | Nivranshu Pasricha | J. Alonso
[1] Maja Popovic,et al. chrF: character n-gram F-score for automatic MT evaluation , 2015, WMT@EMNLP.
[2] Matthew G. Snover,et al. A Study of Translation Edit Rate with Targeted Human Annotation , 2006, AMTA.
[3] Jan Niehues,et al. Exploiting Linguistic Resources for Neural Machine Translation Using Multi-task Learning , 2017, WMT.
[4] Yoav Goldberg,et al. Towards String-To-Tree Neural Machine Translation , 2017, ACL.
[5] Yoshimasa Tsuruoka,et al. Tree-to-Sequence Attentional Neural Machine Translation , 2016, ACL.
[6] Pushpak Bhattacharyya,et al. Meaningless yet meaningful: Morphology grounded subword-level NMT , 2018 .
[7] Paul Buitelaar,et al. Translating Terminological Expressions in Knowledge Bases with Neural Machine Translation , 2017 .
[8] Rico Sennrich,et al. Improving Neural Machine Translation Models with Monolingual Data , 2015, ACL.
[9] Paul Buitelaar,et al. IRIS: English-Irish Machine Translation System , 2016, LREC.
[10] Jiajun Zhang,et al. The Impact of Named Entity Translation for Neural Machine Translation , 2018, Communications in Computer and Information Science.
[11] Alexander M. Rush,et al. OpenNMT: Open-Source Toolkit for Neural Machine Translation , 2017, ACL.
[12] Akihiro Tamura,et al. Neural Machine Translation Incorporating Named Entity , 2018, COLING.
[13] Francis M. Tyers,et al. Universal Dependencies , 2017, EACL.
[14] Rico Sennrich,et al. Predicting Target Language CCG Supertags Improves Neural Machine Translation , 2017, WMT.
[15] Jörg Tiedemann,et al. OpenSubtitles2016: Extracting Large Parallel Corpora from Movie and TV Subtitles , 2016, LREC.
[16] Andreas Eisele,et al. MultiUN: A Multilingual Corpus from United Nation Documents , 2010, LREC.
[17] Francis M. Tyers,et al. Apertium: a free/open-source platform for rule-based machine translation , 2011, Machine Translation.
[18] Daniel Marcu,et al. Statistical Phrase-Based Translation , 2003, NAACL.
[19] Paul Buitelaar,et al. Leveraging bilingual terminology to improve machine translation in a CAT environment* , 2017, Natural Language Engineering.
[20] Khalil Sima'an,et al. Graph Convolutional Encoders for Syntax-aware Neural Machine Translation , 2017, EMNLP.
[21] Ondrej Bojar,et al. Results of the WMT13 Metrics Shared Task , 2015, WMT@EMNLP.
[22] Fethi Bougares,et al. Factored Neural Machine Translation Architectures , 2016, IWSLT.
[23] Paul Buitelaar,et al. Enhancing statistical machine translation with bilingual terminology in a CAT environment , 2014, AMTA.
[24] Philipp Koehn,et al. Europarl: A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation , 2005, MTSUMMIT.
[25] Philipp Koehn,et al. Statistical Significance Tests for Machine Translation Evaluation , 2004, EMNLP.
[26] Anthony Rousseau,et al. XenC: An Open-Source Tool for Data Selection in Natural Language Processing , 2013, Prague Bull. Math. Linguistics.
[27] Yoshua Bengio,et al. Neural Machine Translation by Jointly Learning to Align and Translate , 2014, ICLR.
[28] Paul Buitelaar,et al. Augmenting Neural Machine Translation with Knowledge Graphs , 2019, ArXiv.
[29] George F. Foster,et al. Bilingual Methods for Adaptive Training Data Selection for Machine Translation , 2016, AMTA.
[30] Gonzalo Iglesias,et al. Neural Machine Translation Decoding with Terminology Constraints , 2018, NAACL.
[31] Jiajun Zhang,et al. Neural Name Translation Improves Neural Machine Translation , 2016, Communications in Computer and Information Science.
[32] Ann Bies,et al. The Penn Treebank: Annotating Predicate Argument Structure , 1994, HLT.
[33] Rico Sennrich,et al. Linguistic Input Features Improve Neural Machine Translation , 2016, WMT.
[34] Ralph Weischedel,et al. A STUDY OF TRANSLATION ERROR RATE WITH TARGETED HUMAN ANNOTATION , 2005 .
[35] Jörg Tiedemann,et al. Efficient Word Alignment with Markov Chain Monte Carlo , 2016, Prague Bull. Math. Linguistics.
[36] Marcello Federico,et al. Compositional Representation of Morphologically-Rich Input for Neural Machine Translation , 2018, ACL.
[37] Rico Sennrich,et al. Neural Machine Translation of Rare Words with Subword Units , 2015, ACL.
[38] Gorka Labaka,et al. Neural Machine Translation of Basque , 2018, EAMT.
[39] German Rigau,et al. IXA pipeline: Efficient and Ready to Use Multilingual NLP tools , 2014, LREC.
[40] Lucia Specia,et al. Guiding Neural Machine Translation Decoding with External Knowledge , 2017, WMT.
[41] Montserrat Civit,et al. Building Cast3LB: A Spanish Treebank , 2004 .
[42] Jörg Tiedemann,et al. Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS , 2012, LREC.
[43] Jörg Tiedemann,et al. News from OPUS — A collection of multilingual parallel corpora with tools and interfaces , 2009 .
[44] Xing Shi,et al. Does String-Based Neural MT Learn Source Syntax? , 2016, EMNLP.
[45] Bharathi Raja Chakravarthi,et al. Leveraging Rule-Based Machine Translation Knowledge for Under-Resourced Neural Machine Translation Models , 2019, MTSummit.
[46] Paul Buitelaar,et al. Translating Domain-Specific Expressions in Knowledge Bases with Neural Machine Translation , 2017, ArXiv.
[47] Kevin Knight,et al. Multi-Source Neural Translation , 2016, NAACL.
[48] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[49] Dan Klein,et al. Feature-Rich Part-of-Speech Tagging with a Cyclic Dependency Network , 2003, NAACL.
[50] Ralf Steinberger,et al. An overview of the European Union’s highly multilingual parallel corpora , 2014, Language Resources and Evaluation.