& . Spread of on-going changes in an immigrant language: Turkish in the Netherlands.

Turkish spoken in the Netherlands (NL-Turkish) sounds different in comparison to Turkish spoken in Turkey (TR-Turkish). Analyses of NL-Turkish spoken corpus reveal that NL-Turkish is changing through literally translated Dutch constructions. Combining the cognitive linguistics framework with methods of sociolinguistic analysis, this study investigates to what extent these attested changes are spread within the NL-Turkish speech community. Results of our experimental study show that NL-Turkish speakers recognize the changing constructions and tolerate them more than TR-Turkish speakers (control group). In addition, both NL-Turkish and TR-Turkish speakers exhibit a learning process for the changing constructions during the course of the experiment. However, we did not necessarily find a positive correlation between the frequency of changing constructions and their acceptance rate. We predict that sociolinguistic factors (e.g. group dynamics and continuous contact with TR-Turkish) influence the spread of on-going changes in NL-Turkish at the current stage of contact.

[1]  A. Backus,et al.  Synchronic Variation and Diachronic Change in Dutch Turkish : A Corpus Based Analysis , 2002 .

[2]  M. Mithun Grammar, Contact and Time , 2007 .

[3]  Malcolm Ross,et al.  Calquing and Metatypy , 2007 .

[4]  Gábor Györi,et al.  Semantic change and cognition , 2002 .

[5]  Antti Arppe,et al.  Every method counts: Combining corpus-based and experimental evidence in the study of synonymy , 2007 .

[6]  David Lightfoot,et al.  Explaining language change: an evolutionary approach , 2002 .

[7]  Ewa Dąbrowska,et al.  Language, Mind and Brain: Some Psychological and Neurological Constraints on Theories of Grammar , 2004 .

[8]  Bernd Heine,et al.  Language Contact and Grammatical Change , 2005 .

[9]  Ad Backus,et al.  Convergence as a mechanism of language change , 2004, Bilingualism: Language and Cognition.

[10]  R. Langacker Foundations of Cognitive Grammar: Volume I: Theoretical Prerequisites , 1987 .

[11]  Ping Li,et al.  Does frequency count? Parental input and the acquisition of vocabulary , 2008, Journal of Child Language.

[12]  William Croft The relevance of an evolutionary model to historical linguistics , 2006 .

[13]  F. Field Long-term effects of CS: Clues to structural borrowing , 2005 .

[14]  B. Heine,et al.  The Oxford Handbook of Linguistic Analysis , 2009 .

[15]  Svenja Kranich,et al.  Language Contact , 2020, The Dutch Language in Japan (1600-1900).

[16]  H. Diessel Frequency effects in language acquisition, language use, and diachronic change , 2007 .

[17]  C. Fillmore,et al.  Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions: The Case of Let Alone , 1988 .

[18]  A. Seza Doğruöz,et al.  Innovative constructions in Dutch Turkish: An assessment of ongoing contact-induced change* , 2009, Bilingualism: Language and Cognition.

[19]  W. Wolfram,et al.  Variation and Language: Overview , 2006 .

[20]  William Croft,et al.  Radical Construction Grammar: Syntactic Theory in Typological Perspective , 2001 .

[21]  N. Snider,et al.  More than words: Frequency effects for multi-word phrases , 2010 .

[22]  Jouni Rostila Storage as a way to grammaticalization , 2012 .

[23]  Nikolas Coupland,et al.  Dialects in Contact , 1988 .

[24]  Alexandra Y. Aikhenvald,et al.  Mechanisms of change in areal diffusion: new morphology and language contact , 2003 .

[25]  Elisabeth Dévière,et al.  Analyzing linguistic data: a practical introduction to statistics using R , 2009 .

[26]  Joan L. Bybee,et al.  From Usage to Grammar: The Mind's Response to Repetition , 2007 .

[27]  Joan L. Bybee,et al.  A Usage-based Approach to Spanish Verbs of 'Becoming' , 2006 .

[28]  J. Nichols Linguistic Diversity in Space and Time , 1992 .

[29]  R Core Team,et al.  R: A language and environment for statistical computing. , 2014 .

[30]  W. Bruce Croft,et al.  Relativity, linguistic variation and language universals , 2010 .

[31]  Michael P. Kaschak,et al.  This construction needs learned. , 2004, Journal of experimental psychology. General.

[32]  W. Labov The social stratification of English in New York City , 1969 .

[33]  Sarah G. Thomason,et al.  Language Contact: An Introduction , 2001 .

[34]  MICHAEL TOMASELLO,et al.  Young children's earliest transitive and intransitive constructions , 1998 .

[35]  Jay H. Jasanoff Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics , 1988 .

[36]  Evangelia Adamou,et al.  Bilingual speech and language ecology in Greek Thrace: Romani and Pomak in contact with Turkish , 2010, Language in Society.

[37]  Stefan Thomas Gries,et al.  Statistics for linguistics with R: A practical introduction (review) , 2012 .

[38]  Nick C. Ellis,et al.  Frequency effects in language acquisition: A review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition. (Target article) , 2002 .

[39]  S. Levinson,et al.  The myth of language universals: language diversity and its importance for cognitive science. , 2009, The Behavioral and brain sciences.

[40]  W. Labov,et al.  Empirical foundations for a theory of language change , 2014 .

[41]  Julian M. Pine,et al.  Constructing a Language: A Usage-Based Theory of Language Acquisition. , 2004 .

[42]  A. Goldberg Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language , 2006 .

[43]  Pieter Muysken,et al.  Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing , 2000 .

[44]  Suzanne Romaine,et al.  Language in Society: An Introduction to Sociolinguistics , 1994 .

[45]  Wei Li,et al.  A social network approach to code-switching , 1995 .

[46]  Joan L. Bybee,et al.  Usage-Based Theory , 2009 .

[47]  Ad Backus,et al.  Postverbal elements in immigrant Turkish: Evidence of change? , 2007 .

[48]  M. Pagel,et al.  Frequency of word-use predicts rates of lexical evolution throughout Indo-European history , 2007, Nature.

[49]  W. Labov Transmission and Diffusion , 2007 .

[50]  Michael Tomasello,et al.  Lexical frequency and exemplar-based learning effects in language acquisition: evidence from sentential complements , 2010 .