Exploiting Multiple Translation Resources for English-Persian Cross Language Information Retrieval
暂无分享,去创建一个
[1] Philipp Koehn,et al. Pharaoh: A Beam Search Decoder for Phrase-Based Statistical Machine Translation Models , 2004, AMTA.
[2] Heshaam Faili,et al. TEP: Tehran English-Persian Parallel Corpus , 2011, CICLing.
[3] Alexander Gelbukh,et al. Computational Linguistics and Intelligent Text Processing , 2015, Lecture Notes in Computer Science.
[4] Robert L. Mercer,et al. The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation , 1993, CL.
[5] Kathryn B. Taylor,et al. Machine Translation: From Real Users to Research , 2004, Lecture Notes in Computer Science.
[6] Masoud Rahgozar,et al. Hamshahri: A standard Persian text collection , 2009, Knowl. Based Syst..
[7] Gregory Grefenstette,et al. Cross-Language Information Retrieval , 1998, The Springer International Series on Information Retrieval.
[8] Alan F. Smeaton,et al. Multilingual and Multimodal Information Access Evaluation, International Conference of the Cross-Language Evaluation Forum, CLEF 2010, Padua, Italy, September 20-23, 2010. Proceedings , 2010, CLEF.
[9] Jian-Yun Nie,et al. Using a Probabilistic Translation Model for Cross-Language Information Retrieval , 1998, VLC@COLING/ACL.
[10] Azadeh Shakery,et al. Creating a Persian-English Comparable Corpus , 2010, CLEF.
[11] Martti Juhola,et al. Focused web crawling in the acquisition of comparable corpora , 2008, Information Retrieval.