An Overview of Cross-Language Information Retrieval
暂无分享,去创建一个
[1] Dan Wu,et al. A Study of Query Translation Using Google Machine Translation System , 2010, 2010 International Conference on Computational Intelligence and Software Engineering.
[2] W. Bruce Croft,et al. The use of phrases and structured queries in information retrieval , 1991, SIGIR '91.
[3] M. S. V. S. Bhadri Raju,et al. Translation approaches in Cross Language Information Retrieval , 2014, International Conference on Computing and Communication Technologies.
[4] Benoît Gaillard,et al. Query expansion for Cross Language Information Retrieval Improvement , 2010, 2010 Fourth International Conference on Research Challenges in Information Science (RCIS).
[5] Donna K. Harman,et al. Overview of the Sixth Text REtrieval Conference (TREC-6) , 1997, Inf. Process. Manag..
[6] Jian-Yun Nie,et al. Automatic construction of parallel English-Chinese corpus for cross-language information retrieval , 2000, ANLP.
[7] Jeffrey Pennington,et al. GloVe: Global Vectors for Word Representation , 2014, EMNLP.
[8] Oren Kurland,et al. Query Expansion Using Word Embeddings , 2016, CIKM.
[9] Baoyu Ma,et al. A Novel Scene Text Recognition Method Based on Deep Learning , 2019 .
[10] Carol Peters,et al. Cross-Language Information Retrieval: A System for Comparable Corpus Querying , 1998 .
[11] Dong Zhou,et al. Translation techniques in cross-language information retrieval , 2012, CSUR.
[12] Sudeshna Sarkar,et al. Using Word Embeddings for Query Translation for Hindi to English Cross Language Information Retrieval , 2016, Computación y Sistemas.
[13] Manaal Faruqui,et al. Improving Vector Space Word Representations Using Multilingual Correlation , 2014, EACL.
[14] Quoc V. Le,et al. Exploiting Similarities among Languages for Machine Translation , 2013, ArXiv.
[15] Xiao Liang-jun. Survey on relevance feedback for information retrieval , 2009 .
[16] Xiaobing Zhao,et al. Mongolian-Chinese Cross-Language Query Expansion Based on Cross-Language Word Vectors , 2018, 2018 International Conference on Virtual Reality and Intelligent Systems (ICVRIS).
[17] Elizabeth D. Liddy,et al. Translation events in cross-language information retrieval: lexical ambiguity, lexical holes, vocabulary mismatch, and correct translations , 2003 .
[18] Martin Braschler,et al. Using Corpus-Based Approaches in a System for Multilingual Information Retrieval , 2000, Information Retrieval.
[19] Zhang Jun. State-of-the-Art: Cross-Language Information Retrieval , 2004 .
[20] Baoyu Ma,et al. Relation Extraction for Massive News Texts , 2019 .
[21] Ganesh Chandra,et al. A Literature Survey on Various Approaches of Word Sense Disambiguation , 2014, 2014 2nd International Symposium on Computational and Business Intelligence.
[22] Marie-Francine Moens,et al. Monolingual and Cross-Lingual Information Retrieval Models Based on (Bilingual) Word Embeddings , 2015, SIGIR.
[23] Geoffrey E. Hinton,et al. Learning representations by back-propagating errors , 1986, Nature.
[24] Gerard Salton,et al. Experiments in Multi-Lingual Information Retrieval , 1972, Inf. Process. Lett..
[25] J. Scott McCarley. Should we Translate the Documents or the Queries in Cross-language Information Retrieval? , 1999, ACL.
[26] Guido Zuccon,et al. Integrating and Evaluating Neural Word Embeddings in Information Retrieval , 2015, ADCS.
[27] Claudio Carpineto,et al. A Survey of Automatic Query Expansion in Information Retrieval , 2012, CSUR.
[28] Jean Paul Ballerini,et al. Experiments in multilingual information retrieval using the SPIDER system , 1996, SIGIR '96.
[29] Gregory Grefenstette,et al. Querying across languages: a dictionary-based approach to multilingual information retrieval , 1996, SIGIR '96.
[30] Chris Buckley,et al. New Retrieval Approaches Using SMART: TREC 4 , 1995, TREC.
[31] Salim Roukos,et al. Ad hoc and Multilingual Information Retrieval at IBM , 1998, TREC.
[32] Ari Pirkola,et al. The effects of query structure and dictionary setups in dictionary-based cross-language information retrieval , 1998, SIGIR '98.
[33] Wim Peters,et al. Cross-lingual legal information retrieval using a WordNet architecture , 2005, ICAIL '05.
[34] Feng Xu,et al. Investigation on the Chinese Text Sentiment Analysis Based on Convolutional Neural Networks in Deep Learning , 2019 .
[35] Zhang Chengzhi,et al. Survey of Multilingual Document Representation , 2010 .
[36] Gregory Grefenstette,et al. Resolving Translation Ambiguity using Monolingual Corpora. A Report on Clairvoyance CLEF-2002 Experiments , 2002, CLEF.
[37] Jeffrey Dean,et al. Efficient Estimation of Word Representations in Vector Space , 2013, ICLR.
[38] W. Bruce Croft,et al. Dictionary Methods for Cross-Lingual Information Retrieval , 1996, DEXA.
[39] Norbert Fuhr,et al. Retrieval Effectiveness of Proper Name Search Methods , 1996, Inf. Process. Manag..
[40] Jianqiang Wang,et al. User-assisted query translation for interactive cross-language information retrieval , 2008, Inf. Process. Manag..