Subject Realization in Japanese Conversation by Native and Non-native Speakers: Exemplifying a New Paradigm for Learner Corpus Research
暂无分享,去创建一个
[1] M. Shibatani. PASSIVES AND RELATED CONSTRUCTIONS: A PROTOTYPE ANALYSIS , 1985 .
[2] Karin Aijmer,et al. Modality in advanced Swedish learners’ written interlanguage , 2002 .
[3] Hilde Hasselgård,et al. Learner corpora and contrastive interlanguage analysis , 2011 .
[4] Scott Jarvis,et al. Approaching language transfer through text classification : explorations in the detection-based approach , 2012 .
[5] Tomoyo Takagi. Contextual Resources for Interferring Unexpressed Referents in Japanese Conversations , 2002 .
[6] Sandra A. Thompson,et al. Deconstructing “Zero Anaphora” in Japanese , 1997 .
[7] Tomoyo Takagi,et al. Contextual resources for inferring unexpressed referents in Japanese conversation , 2002 .
[8] Guy Aston,et al. Corpora and language learners , 2004 .
[9] Stefan Th. Gries,et al. Using regressions to explore deviations between corpus data and a standard/target: two suggestions , 2014 .
[10] Marianne Hundt,et al. Exploring second-language varieties of English and learner Englishes : bridging a paradigm gap , 2011 .
[11] Marie-Paule Péry-Woodley,et al. Contrasting discourses: contrastive analysis and a discourse approach to writing , 1990, Language Teaching.
[12] Geoffrey Leech,et al. English Corpus Linguistics: Looking back, Moving forward , 2012 .
[13] Marianne Hundt,et al. Overuse of the progressive in ESL and learner Englishes – fact or fiction? , 2011 .
[14] Stefanie Wulff,et al. Psycholinguistic and corpus-linguistic evidence for L2 constructions , 2009 .
[15] Frank E. Harrell,et al. Regression Modeling Strategies: With Applications to Linear Models, Logistic Regression, and Survival Analysis , 2001 .
[16] Magali Paquot,et al. A Taste for Corpora. In Honour of Sylviane Granger , 2011 .
[17] Stefanie Wulff,et al. The genitive alternation in Chinese and German ESL learners: Towards a multifactorial notion of context in learner corpus research , 2013 .
[18] Bengt Altenberg,et al. Using bilingual corpus evidence in learner corpus research , 2002 .
[19] Joseph Collentine,et al. A Corpus‐Based Analysis of the Discourse Functions of Ser/Estar + Adjective in Three Levels of Spanish as FL Learners , 2010 .
[20] Sylviane Granger,et al. Computer learner corpus research: current status and future prospects , 2004 .
[21] K. Sakuma. The structure of the Japanese language , 1951 .
[22] John V. Hinds. Ellipsis in Japanese , 1982 .
[23] JoAnne Neff,et al. The use of small corpora for tracing the development of academic literacies , 2011 .
[24] Sylviane Granger,et al. From CA to CIA and back: An integrated approach to computerized bilingual and learner corpora , 1996 .
[25] Sylviane Granger,et al. Computer Learner Corpora, Second Language Acquisition and Foreign Language Teaching , 2002 .
[26] Michael J. Crawley,et al. The R book , 2022 .
[27] A. Zuur,et al. Mixed Effects Models and Extensions in Ecology with R , 2009 .
[28] Gaëtanelle Gilquin,et al. Linking up Contrastive and Learner Corpus Research , 2008 .
[29] Carson T. Schütze. The empirical base of linguistics: Grammaticality judgments and linguistic methodology , 1998 .
[30] J. Faraway. Extending the Linear Model with R: Generalized Linear, Mixed Effects and Nonparametric Regression Models , 2005 .
[31] D. Bates,et al. Linear Mixed-Effects Models using 'Eigen' and S4 , 2015 .
[32] Stefan Th. Gries,et al. & . Spread of on-going changes in an immigrant language: Turkish in the Netherlands. , 2012 .
[33] Svetla Rogatcheva. Perfect problems: A corpus-based comparison of the perfect in Bulgarian and German EFL writing , 2012 .
[34] Yukio Tono. Multiple comparisons of IL, L1 and TL corpora: The case of L2 acquisition of verb subcategorization patterns by Japanese learners of English , 2004 .
[35] Christelle Cosme. Participle clauses in learner English: the role of transfer , 2008 .
[36] Sylviane Granger,et al. A Bird’s-eye view of learner corpus research , 2002 .
[37] Tomasz P. Krzeszowski,et al. Contrasting languages : the scope of contrastive linguistics , 1990 .
[38] Elisabeth Dévière,et al. Analyzing linguistic data: a practical introduction to statistics using R , 2009 .
[39] R. Baayen,et al. Mixed-effects modeling with crossed random effects for subjects and items , 2008 .
[40] Ulla Connor,et al. Applied corpus linguistics : a multidimensional perspective , 2004 .
[41] Stefan Th. Gries,et al. Spanish "lo(s)-le(s)" Clitic Alternations in Psych Verbs: A Multifactorial Corpus-Based Analysis , 2013 .
[42] N. A. Mccawley,et al. The structure of the Japanese language , 1973 .
[43] T. Jaeger,et al. Categorical Data Analysis: Away from ANOVAs (transformation or not) and towards Logit Mixed Models. , 2008, Journal of memory and language.