The effects of information structure in the processing of word order variation in the second language
暂无分享,去创建一个
Paola E. Dussias | Cristóbal Lozano | Priscila López-Beltrán | Paola E Dussias | Alfonso Palma | Michael A Johns | Cristóbal Lozano | Alfonso Palma | Michael A. Johns | Priscila López-Beltrán
[1] I. Tsimpli,et al. The Interpretability of Features in Second Language Acquisition: Evidence from Null and Postverbal Subjects in L2 English , 2013 .
[2] A. Sorace,et al. Theoretical and developmental issues in the syntax of subjects: Evidence from near-native Italian , 2007 .
[3] H. Hopp. Constraining second language word order optionality: scrambling in advanced English-German and Japanese-German interlanguage , 2005 .
[4] D. Swinney,et al. An On-Line Analysis of Syntactic Processing in Broca′s and Wernicke′s Aphasia , 1993, Brain and Language.
[5] M. Kutas,et al. Psycholinguistics Electrified II (1994–2005) , 2006 .
[6] Renata Meuter,et al. Brain responses to semantic incongruity in bilinguals , 1990, Brain and Language.
[7] Tiffany Judy. Knowledge and Processing of Subject-related Discourse Properties in L2 Near-native Speakers of Spanish, L1 Farsi , 2015 .
[8] A. Rodríguez-Fornells,et al. Syntactic complexity and ambiguity resolution in a free word order language: Behavioral and electrophysiological evidences from Basque , 2009, Brain and Language.
[9] Yosef Grodzinsky,et al. Neuropsychological reasons for a transformational analysis of verbal passive , 1991 .
[10] Y. Grodzinsky,et al. Children's Passive: A View from the By-Phrase , 1998, Linguistic Inquiry.
[11] Stefan Th. Gries,et al. Corpora and experimental methods: A state-of-the-art review , 2009 .
[12] Juana M. Liceras. 5. Syntax and stylistics: more on the pro-drop parame , 1988 .
[13] Carrie N. Jackson,et al. The processing and comprehension of wh-questions among second language speakers of German , 2009, Applied Psycholinguistics.
[14] David R. Olson,et al. On the comprehension of active and passive sentences , 1972 .
[15] Marianne Gullberg,et al. ONLINE PRONOUN RESOLUTION IN L2 DISCOURSE: L1 Influence and General Learner Effects , 2008, Studies in Second Language Acquisition.
[16] P. Balcom. Why is this happened? Passive morphology and unaccusativity , 1997 .
[17] Tammy Jandrey Hertel. Lexical and discourse factors in the second language acquisition of Spanish word order , 2003 .
[18] Nuria Sagarra,et al. Transfer and proficiency effects in L2 processing of subject anaphora , 2016 .
[19] Philip B. Gough,et al. Grammatical transformations and speed of understanding , 1965 .
[20] Shigeru Sato,et al. Cortical activation in the processing of passive sentences in L1 and L2: An fMRI study , 2006, NeuroImage.
[21] E. Kaan. Effects of NP Type on the Resolution of Word-Order Ambiguities , 2001, Journal of psycholinguistic research.
[22] D. Bates,et al. Fitting Linear Mixed-Effects Models Using lme4 , 2014, 1406.5823.
[23] David Birdsong,et al. PROCESSING FOCUS STRUCTURE IN L1 AND L2 FRENCH , 2013, Studies in Second Language Acquisition.
[24] Roumyana Slabakova,et al. Clitic-doubled left dislocation and focus fronting in L2 Spanish: A case of successful acquisition at the syntax–discourse interface , 2012 .
[25] Natalia Slioussar,et al. Processing of a Free Word Order Language: The Role of Syntax and Context , 2011, Journal of psycholinguistic research.
[26] Neil Cohn,et al. Prediction, events, and the advantage of Agents: The processing of semantic roles in visual narrative , 2013, Cognitive Psychology.
[27] Douglas Roland,et al. Frequency of Basic English Grammatical Structures: A Corpus Analysis. , 2007, Journal of memory and language.
[28] C. Clifton,et al. Should given information come before new? Yes and no , 2004, Memory & cognition.
[29] Holger Hopp,et al. Frequency at the syntax–discourse interface: A bidirectional study on fronting options in L1/L2 German and L1/L2 English , 2018, Second Language Research.
[30] Betty J. Birner,et al. A Crosslinguistic Study of Postposing in Discourse , 1996, Language and speech.
[31] K. Forster,et al. Semantic heuristics and syntactic analysis , 1973 .
[32] Gregory Ward,et al. Information Structure and Syntactic Structure , 2009, Lang. Linguistics Compass.
[33] H. Hopp. Syntactic features and reanalysis in near-native processing , 2006 .
[34] Antonella Sorace,et al. Handbook of Second Language Acquisition , 1996 .
[35] P. Mathieson. Secret Agents and Innocent Patients: The Mysteries of the English Passive Voice and its Use (and Misuse) in EFL Writing in Japan , 2017 .
[36] J. K. Bock. Syntactic persistence in language production , 1986, Cognitive Psychology.
[37] F. Grosjean. Studying bilinguals: Methodological and conceptual issues , 1998, Bilingualism: Language and Cognition.
[38] Helmut Zobl,et al. Linguistic Perspectives on Second Language Acquisition: Canonical typological structures and ergativity in English L2 acquisition , 1989 .
[39] Mick O'Donnell. From Learner Corpora to Curriculum Design: An Empirical Approach to Staging the Teaching of Grammatical Concepts , 2013 .
[40] Fanny Meunier,et al. Tracking Learners' Progress: Adopting a Dual ‘Corpus cum Experimental Data’ Approach , 2013 .
[41] Cristóbal Lozano. The Development of Anaphora Resolution at the Syntax-Discourse Interface: Pronominal Subjects in Greek Learners of Spanish , 2018, Journal of psycholinguistic research.
[42] Rena Torres Cacoullos,et al. What do subject pronouns do in discourse? Cognitive, mechanical and constructional factors in variation , 2012 .
[43] Ivan Ivanov,et al. L2 acquisition of Bulgarian clitic doubling: A test case for the Interface Hypothesis , 2012 .
[44] SELECCIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE LOS PRONOMBRES EN EL ESPAÑOL L2 DE LOS HABLANTES DE ÁRABE , 2011 .
[45] Philip N. Johnson-Laird,et al. Quarterly Journal of Experimental Psychology Shorter Articles and Notes the Interpretation of the Passive Voice Shorter Articles and Notes the Interpretation of the Passive Voice , 2022 .
[46] Holger Hopp,et al. The syntax–discourse interface in near-native L2 acquisition: Off-line and on-line performance* , 2009, Bilingualism: Language and Cognition.
[47] Ina Bornkessel-Schlesewsky,et al. Word order and Broca’s region: Evidence for a supra-syntactic perspective , 2009, Brain and Language.
[48] Caroline Carrithers,et al. Syntactic complexity does not necessarily make sentences harder to understand , 1989 .
[49] Cristóbal Lozano,et al. Focus and split-intransitivity: the acquisition of word order alternations in non-native Spanish , 2006 .
[50] H. Schielzeth. Simple means to improve the interpretability of regression coefficients , 2010 .
[51] A. Gavarró,et al. Null/overt subject alternations in L2 Spanish and L2 Greek , 2020 .
[52] Leif Engqvist,et al. The mistreatment of covariate interaction terms in linear model analyses of behavioural and evolutionary ecology studies , 2005, Animal Behaviour.
[53] Antonella Sorace,et al. Internal and external interfaces in bilingual language development: Beyond structural overlap , 2009 .
[54] R. Kliegl,et al. How to capitalize on a priori contrasts in linear (mixed) models: A tutorial , 2018, Journal of Memory and Language.
[55] Virginia Valian,et al. Abstract sentence representations in 3-year-olds: Evidence from language production and comprehension , 2008 .
[56] Elizabeth Bates,et al. Functional constraints of the acquisition of the passive: toward a model of the competence to perform , 1991 .
[57] Carrie N. Jackson,et al. The effects of L2 proficiency level on the processing of wh-questions among Dutch second language speakers of English , 2011, IRAL, International review of applied linguistics in language teaching : Revue internationale de linguistique appliquee enseignement des langues. Internationale Zeitschrift fur angewandte Linguistik in der Spracherziehung.
[58] Hye K. Pae,et al. Animacy Effect and Language Specificity: Judgment of Unaccusative Verbs by Korean Learners of English as a Foreign Language , 2014, Journal of psycholinguistic research.
[59] Perla B. Gámez,et al. Structural priming in Spanish as evidence of implicit learning. , 2016, Journal of child language.
[60] María J. Arche,et al. Subject inversion in non-native Spanish , 2014 .
[61] Mingjie Ju. OVERPASSIVIZATION ERRORS BY SECOND LANGUAGE LEARNERS , 2000, Studies in Second Language Acquisition.
[62] J. Mehler. Some effects of grammatical transformations on the recall of english sentences , 1963 .
[63] Adriana Belletti,et al. Adult L2 Acquisition of Italian Clitic Pronouns and 'Subject Inversion'/VS Structures , 2004 .
[64] J. Trueswell,et al. The role of discourse context in the processing of a flexible word-order language , 2004, Cognition.
[65] Line Burholt Kristensen,et al. The influence of context on word order processing – An fMRI study , 2013, Journal of Neurolinguistics.
[66] M. Kutas,et al. Not so secret agents: Event-related potentials to semantic roles in visual event comprehension , 2017, Brain and Cognition.
[67] Adriana Belletti,et al. Subject inversion in L2 Italian , 2004 .
[68] M. Halliday. NOTES ON TRANSITIVITY AND THEME IN ENGLISH. PART 2 , 1967 .
[69] Peter Master,et al. Active Verbs with Inanimate Subjects in Scientific Prose. , 1991 .
[70] Markus Bader,et al. Subject-Object Ambiguities in German Embedded Clauses: An Across-the-Board Comparison , 1999 .
[71] Holly P Branigan,et al. Is children's acquisition of the passive a staged process? Evidence from six- and nine-year-olds' production of passives. , 2012, Journal of child language.
[72] E. Dąbrowska,et al. Individual differences in language attainment: Comprehension of passive sentences by native and non-native English speakers , 2006 .
[73] A. Caramazza,et al. Dissociation of algorithmic and heuristic processes in language comprehension: Evidence from aphasia , 1976, Brain and Language.
[74] Emilie Destruel,et al. The acquisition of Focus in L2 Spanish , 2018, Second Language Research.
[75] Michael J. Leeser. Learner-based factors in L2 reading comprehension and processing grammatical form : Topic familiarity and working memory , 2007 .
[76] Antonella Sorace,et al. Anaphora resolution in near-native speakers of Italian , 2006 .
[77] Kirsten Abbot-Smith,et al. Do two and three year old children use an incremental first-NP-as-agent bias to process active transitive and passive sentences?: A permutation analysis , 2017, PloS one.
[78] Robert W. Bley-Vroman. THE COMPARATIVE FALLACY IN INTERLANGUAGE STUDIES: THE CASE OF SYSTEMATICITY1 , 1983 .
[79] P. Tannenbaum,et al. Generation of active and passive sentences as a function of subject or object focus , 1968 .
[80] Shinichi Izumi,et al. Learnability, negative evidence and the L2 acquisition of the English passive , 1998 .
[81] Lianrui Yang,et al. A Discourse Perspective of Topic-prominence in Chinese EFL Learners’ Interlanguage , 2014 .
[82] Christophe Ley,et al. Detecting outliers: Do not use standard deviation around the mean, use absolute deviation around the median , 2013 .
[83] M. Pickering,et al. Is Syntax Separate or Shared Between Languages? , 2004, Psychological science.
[84] Roumyana Slabakova. The effect of construction frequency and native transfer on second language knowledge of the syntax–discourse interface , 2013, Applied Psycholinguistics.
[85] Jennifer E. Mack,et al. Neural Correlates of Processing Passive Sentences , 2013, Brain sciences.
[86] Roumyana Slabakova,et al. A more careful look at the syntax–discourse interface , 2011 .
[87] Brian J. Baldie. The acquisition of the passive voice , 1976, Journal of Child Language.
[88] Peter Skehan,et al. Chapter 18. Individual Differences in Second Language Learning , 2008 .
[89] Robert J. Hartsuiker,et al. Persistence of emphasis in language production: A cross-linguistic approach , 2009, Cognition.
[90] Tania Leal. Look before you move: Clitic Left Dislocation in combination with other elements in the Spanish left periphery , 2016 .
[91] H. Savin,et al. Grammatical structure and the immediate recall of english sentences , 1965 .
[92] H. Marefat. The Impact of Information Structure as a Discourse Factor on the Acquisition of Dative Alternation by L2 Learners , 2005 .
[93] Carrie N. Jackson. The Use and Non‐Use of Semantic Information, Word Order, and Case Markings During Comprehension by L2 Learners of German , 2007 .
[94] Fernanda Ferreira,et al. The misinterpretation of noncanonical sentences , 2003, Cognitive Psychology.
[95] Antonella Sorace,et al. Pinning down the concept of “interface” in bilingualism , 2011 .
[96] D. Slobin. Grammatical transformations and sentence comprehension in childhood and adulthood , 1966 .
[97] Nicole Tracy-Ventura,et al. The importance of task variability in the design of learner corpora for SLA research , 2015 .
[98] Minimal Word Structure and the Morphology-Phonology Mapping , 1999 .
[99] Albert Costa,et al. A disadvantage in bilingual sentence production modulated by syntactic frequency and similarity across languages , 2013, Cognition.
[100] Facing Difficulties in the Acquisition of the English Passive by L1 Speakers of Hungarian , 2010 .
[101] Catherine E. Travis. The Yo-Yo Effect: Priming in Subject Expression in Colombian Spanish , 2005 .
[102] Mary Anne Chalkley,et al. Semantic restrictions on children's passives , 1985, Cognition.
[103] T. Marinis,et al. Parsing the Passive: Comparing Children With Specific Language Impairment to Sequential Bilingual Children , 2013 .
[104] Jason Rothman,et al. Pragmatic deficits with syntactic consequences?: L2 pronominal subjects and the syntax–pragmatics interface , 2009 .
[105] Cristóbal Lozano,et al. From Corpora to Experiments: Methodological Triangulation in the Study of Word Order at the Interfaces in Adult Late Bilinguals (L2 learners) , 2018, Journal of psycholinguistic research.
[106] Edward Gibson,et al. Syntax encodes information structure: Evidence from on-line reading comprehension , 2011 .
[107] Per B. Brockhoff,et al. lmerTest Package: Tests in Linear Mixed Effects Models , 2017 .
[108] G. Fanselow,et al. On the Informativity of Different Measures of Linguistic Acceptability , 2011 .
[109] N. Segalowitz. The perception of semantic relations in pictures , 1982, Memory & cognition.
[110] Silvina Andrea Montrul,et al. Beyond the syntax of the Null Subject Parameter , 2006 .