A diachronic-functional approach to explaining grammatical patterns in code-switching: Postmodification in Cantonese–English noun phrases
暂无分享,去创建一个
[1] Y.-H. Audrey Li,et al. The Syntax of Chinese , 2009 .
[2] A. Holmer. Cantonese: A Comprehensive Grammar, 2nd Edition , 2012 .
[3] Eirlys E. Davies,et al. The syntax of Arabic-French code-switching , 1983 .
[4] J. Hawkins. Efficiency and complexity in grammars , 2004 .
[5] David Sankoff,et al. A Formal Grammar for Code-Switching. CENTRO Working Papers 8. , 1980 .
[6] Jeff MacSwan,et al. A Minimalist Approach to Intrasentential Code Switching , 1999 .
[7] J. Macswan,et al. The architecture of the bilingual language faculty: evidence from intrasentential code switching , 2000, Bilingualism: Language and Cognition.
[8] Pieter Muysken,et al. Towards a typology of code-switching , 1994 .
[9] David Sankoff,et al. A formal grammar for code‐switching 1 , 1981 .
[10] Elaine J. Francis,et al. Categoriality and Object Extraction in Cantonese Serial Verb Constructions , 2006 .
[11] M. Pennington. Language in Hong Kong at Century's End , 2000 .
[12] Maria Polinsky,et al. Possessives in English , 1996 .
[13] S. Sridhar,et al. The Syntax and Psycholinguistics of Bilingual Code Mixing. , 1980 .
[14] C. Myers-Scotton. Multiple Voices: An Introduction to Bilingualism , 2005 .
[15] Susan Berk-Seligson,et al. Linguistic constraints on intrasentential code-switching: A study of Spanish/Hebrew bilingualism , 1986, Language in Society.
[16] Brian Hok-Shing Chan,et al. Code-switching, word order and the lexical/functional category distinction , 2008 .
[17] Hoi Ying Chen,et al. Bilinguals in Style: Linguistic Practices and Ideologies of Cantonese-English Codemixers in Hong Kong. , 2008 .
[18] Virginia Yip,et al. Cantonese: A Comprehensive Grammar , 1994 .
[19] Evelien Keizer. The English Noun Phrase: The structural approach: possibilities and limitations , 2007 .
[20] J. Owens. Bare forms and lexical insertions in code-switching: A processing-based account , 2005 .
[21] Noam Chomsky,et al. वाक्यविन्यास का सैद्धान्तिक पक्ष = Aspects of the theory of syntax , 1965 .
[22] Beatrice Santorini,et al. Codeswitching and the syntactic status of adnominal adjectives , 1995 .
[23] Myers-Scotton Carol,et al. The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching: A universal model of code-switching and bilingual language processing and production , 2009 .
[24] Charles N. Li,et al. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar , 1989 .
[25] Jeff MacSwan,et al. Code Switching and Grammatical Theory , 2008 .
[26] King-wui. Leung,et al. Lexicosyntactic transference in Cantonese-English code-switching: the case of which-relatives , 2010 .
[27] Pieter Muysken,et al. Government and code-mixing , 1986, Journal of Linguistics.
[28] Evelien Keizer. The English Noun Phrase: The cognitive-pragmatic approach: some applications , 2007 .
[29] David Lightfoot,et al. Explaining language change: an evolutionary approach , 2002 .
[30] J. Gibbons,et al. Code Mixing and Code Choice: A Hong Kong Case Study , 1987 .
[31] Brian Hok-Shing Chan. Aspects of the Syntax, the Pragmatics, and the Production of Code-Switching: Cantonese and English , 2003 .
[32] Tsz-cheung. Leung,et al. An optimality-theoretic approach to Cantonese/English code switching , 2001 .
[33] Brian Hok-Shing Chan. The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching: Code-switching between typologically distinct languages , 2009 .
[34] Almeida Jacqueline Toribio,et al. Code switching and X-bar theory: the fuctional head constraint , 1994 .
[35] William Croft,et al. Radical Construction Grammar: Syntactic Theory in Typological Perspective , 2001 .
[36] Ronald W. Langacker,et al. Cognitive Grammar: A Basic Introduction , 2008 .
[37] Carol Myers-Scotton,et al. Duelling Languages: Grammatical Structure in Codeswitching , 1993 .
[38] Beatrice Santorini,et al. Code Swithching and the complement / adjunct distinction , 1996 .
[39] Joan L. Bybee,et al. Language, Usage and Cognition , 2010 .
[40] Yin-bing. Leung,et al. Constraints on intrasentential code-mixing in Cantonese and English , 1987 .