Measuring the Similarity between Compound Nouns in Different Languages Using Non-Parallel Corpora
暂无分享,去创建一个
[1] Pascale Fung,et al. A Pattern Matching Method for Finding Noun and Proper Noun Translations from Noisy Parallel Corpora , 1995, ACL.
[2] Satoshi Shirai,et al. Toward an MT System without Pre-Editing - Effects of New Methods in ALT-J/E - , 1995, ArXiv.
[3] Reinhard Rapp,et al. Automatic Identification of Word Translations from Unrelated English and German Corpora , 1999, ACL.
[4] Pascale Pung,et al. A Pattern Matching Method for Finding Noun and Proper Noun Translations from Noisy Parallel Corpora , 1995, ACL 1995.
[5] Pascale Fung,et al. Finding Terminology Translations from Non-parallel Corpora , 1997, VLC.
[6] Ted Dunning,et al. Accurate Methods for the Statistics of Surprise and Coincidence , 1993, CL.
[7] Kumiko Tanaka-Ishii,et al. Extraction of Lexical Translations from Non-Aligned Corpora , 1996, COLING.
[8] Adam Kilgarriff,et al. WASP-Bench: an MT lexicographers’ workstation supporting state-of-the-art lexical disambiguation , 2001, MTSUMMIT.
[9] Alon Itai,et al. Word Sense Disambiguation Using a Second Language Monolingual Corpus , 1994, CL.