EXTERNAL APPROPRIATIONS AS A STRATEGY FOR PARTICIPATING IN INTERCULTURAL MULTI-PARTY CONVERSATIONS 1

The rapidly growing field of intercultural communication studies has provided many insights on how people interact when their cultural backgrounds are not completely shared or attuned. Thanks to it, we are now aware that linguistic understanding is not enough to ensure that interlocutors will achieve their interactional goals smoothly and satisfactorily. There are background assumptions, interpretation cues and interactional scripts that vary from culture to culture and that are likely to condition the ways in which speakers conduct and interpret interactions. A number of studies have pointed to the misunderstandings that may and do arise when such cultural backgrounds are not shared. These studies however, in order to isolate the 'cultural' factors responsible for the misunderstandings, were often based on encounters in which speakers had a good command of the language, which was thus ruled out as a possible problematic source (e.g. Gumperz 1982, 1992; Scollon & Scollon 1981; Tannen 1984). Work in the applied linguistic field, on the other hand, has stressed the consequences on interaction of the speakers' limited command of a second language. Thus a number of studies have been carried out that examined the conversational strategies employed by native and non native speakers for overcoming the difficulties posed by the learners' limited language proficiency; the learners' cultural background, however, has seldom been taken into consideration, as well as the general socio-cultural context in which learning and the observed interactions took place (e.g. Gass & Varonis 1985, 1989; Long 1981, 1983, 1996). What is needed is a convergence of the two fields, producing analyses sensitive to both the intercultural and the interlinguistic dimensions. This is in line with Gumperz's call to "abandon the existing view of communication which draws a basic distinction between cultural and social knowledge on the one hand and linguistic signaling processes on the other" (1982: 186). Furthermore, both the sociolinguistic/ethnographic and the applied linguistic approach have rarely taken into consideration the developmental dimension, that is how individuals gradually learn the linguistic and cultural means for achieving mutual understanding in interactions. From this developmental perspective too, linguistic and sociocultural knowledge must be seen as tightly intertwined, extending the "language socialization" approach of Schieffelin & Ochs (1986a, 1986b) to situations of second language and second culture acquisition. Studies of language socialization have stressed the culturally bound nature of language acquisition and use by children and their

[1]  Michael H. Long Native speaker/non-native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input1 , 1983 .

[2]  E. Hatch,et al.  THE IMPORTANCE OF INPUT DATA IN SECOND LANGUAGE ACQUISITION STUDIES , 1975 .

[3]  L. Wilkinson Communicating in the Classroom , 1982 .

[4]  Richard Parker Conversational grouping and fragmentation: A preliminary investigation , 1984 .

[5]  Carla Bazzanella Repetition in dialogue , 1996 .

[6]  J. M. Atkinson Structures of Social Action: Contents , 1985 .

[7]  John J. Gumperz,et al.  Contextualization and Understanding , 1989 .

[8]  C. Goodwin,et al.  Rethinking Context: Language as an Interactive Phenomenon , 1992 .

[9]  D. Véronique,et al.  Modèles de l'interaction verbale , 1995 .

[10]  Elinor Ochs,et al.  Family Narrative as Political Activity , 1992 .

[11]  H. H. Clark Arenas of language use , 1993 .

[12]  Lily Wong Fillmore The second time around/cognitive and social strategies in second language acquisition , 1976 .

[13]  W. Klein,et al.  The Basic Variety (or: Couldn't natural languages be much simpler?) , 1997 .

[14]  Wolfgang Klein Second Language Acquisition , 1986 .

[15]  Michael Halliday Language As Social Semiotic , 1978 .

[16]  H. Garfinkel Studies in Ethnomethodology , 1968 .

[17]  M. Merritt Repeats and reformulations in primary classrooms as windows of the nature of talk engagement , 1982 .

[18]  D. Tannen Conversational Style: Analyzing Talk Among Friends , 1984 .

[19]  C. Kerbrat-Orecchioni,et al.  Les interactions verbales , 1994 .

[20]  E. Keenan,et al.  Questions of immediate concern , 1978 .

[21]  C. Goodwin Conversational Organization: Interaction Between Speakers and Hearers , 1981 .

[22]  Lois Bloom,et al.  Adult-child discourse: Developmental interaction between information processing and linguistic knowledge , 1976, Cognitive Psychology.

[23]  K. Nelson,et al.  The Many faces of imitation in language learning , 1989 .

[24]  Muriel Saville-Troike,et al.  Achieving coherence in multilingual interaction , 1992 .

[25]  Շուշանիկ Պարոնյան,et al.  Questions and politeness , 2001 .

[26]  R. Freedle New directions in discourse processing , 1980 .

[27]  Nikolas Coupland,et al.  ′Miscommunication′ and Problematic Talk , 1991 .

[28]  Fred R. Eckman,et al.  The pidginization process : a model for second language acquisition , 1980 .

[29]  Natascha Korolija,et al.  Coherence in Multi-Party Conversation , 1997 .

[30]  M. Egbert Schisming: The Collaborative Transformation From a Single Conversation to Multiple Conversations , 1997 .

[31]  Elinor Ochs Keenan,et al.  Making it Last: Repetition in Children's Discourse , 1975 .

[32]  Thomas Givon,et al.  Conversation: Cognitive, communicative and social perspectives , 1997 .

[33]  Catherine Garvey,et al.  Children's Talk , 1984 .

[34]  G. Extra,et al.  Studies in second language acquisition by adult immigrants , 1984 .

[35]  S. Jacobs Narrative, Literacy and Face in Interethnic Communication , 1981 .

[36]  J. Bohannon,et al.  Bidirectional Effects of Imitation and Repetition in Conversation: A Synthesis Within a Cognitive Model , 1989 .

[37]  William C. Ritchie,et al.  Handbook of Second Language Acquisition , 1998 .

[38]  Erving Goffman,et al.  The Neglected Situation , 1964 .

[39]  E. Hatch Second language acquisition : a book of readings , 1979 .

[40]  Michael H. Long QUESTIONS IN FOREIGNER TALK DISCOURSE , 1981 .

[41]  Deborah Poole,et al.  Language Socialization in the Second Language Classroom , 1992 .

[42]  Michael H. Long The Role of the Linguistic Environment in Second Language Acquisition , 1996 .

[43]  Ruth L. Cathcart-Strong Input Generation by Young Second Language Learners. , 1986 .

[44]  M. Goodwin Byplay: Participant Structure and Framing of Collaborative Collusion , 1990 .

[45]  E. Schegloff,et al.  Opening up Closings , 1973 .

[46]  Bambi B. Schieffelin,et al.  Language socialization across cultures: Contents , 1987 .

[47]  Susan M. Gass,et al.  Input in second language acquisition , 1985 .