The Multilingual Dictionary of Lexicographical Terms (MDLT) is a prototype of a linguistic database. The main goal of this project is to provide all users, especially student-linguists, with a tool for increasing lexicographical competence. We based our project on an investigation of users’ needs and demands. Through our rich entry structure (including translation equivalents, set phrases, synonyms, antonyms, etc.) the system combines large volume with quality of information and convenient query. Our initial motivation was a lack of dictionaries that serve to underline differences between Russian and English terms in the subject field of lexicography. Therefore, our dictionary contains entries in two languages – Russian and English. However, our system can also support other European languages such as German, French, Italian, Danish, etc.
[1]
Uffe Kock Wiil.
Lessons Learned with the Construct Development Environment
,
2002,
Metainformatics.
[2]
Henri Béjoint,et al.
Tradition and innovation in modern English dictionaries
,
1994
.
[3]
Bo Svensén,et al.
Practical Lexicography: Principles and Methods of Dictionary-Making
,
1993
.
[4]
Barbara Ann Kipfer.
Workbook on lexicography : a course for dictionary users with a glossary of English lexicographical terms
,
1984
.
[5]
Stuart James,et al.
Dictionary of lexicography
,
1972
.
[6]
Henning Bergenholtz,et al.
Manual of specialised lexicography : the preparation of specialised dictionaries
,
1995
.