Thetheoretical concept of simultaneous feedback (henceforth 'SF'), introduced in 1997 and described in De Schryver's (1999b) MA dissertation, was devised in response to the need for af ramework for the swift yet sound compilation of Bantu-language dictionaries. Since then, it has been applied to the compilation of numerous reference works across the world. In an utshell, and as initially conceived , SF can be understood as entailing a dictionary-making method in terms of which the release of several small-scale parallel dictionaries triggers offf eedback that is instantly channelled back into the compilation process of am ain dictionary.T his process is shown schematically in Tab. 30.1. In this representation, one recognises the three primary constituents of any dictionary compilation process, viz. target users, compilers and dictionaries. Thef ramework itself should be read from left to right, and from top to bottom Ϫ [1] through [10]. Thec om-pilers' central task is the compilation of a main dictionary Ϫ depicted by the central, downward arrow.T he first component in Tab. 30.1 is also the first task. That is, the formulation of at heoretically motivated model for the structure and contents of the dictionary to be compiled, must be followed by apreliminary analysis of the desires of the potential target users Ϫ [1]. It is of paramount importance that, from this initial stage onwards, information concerning these target users' desires be gathered through informal and formal consultations with the future target users. As such, feedback is simultaneously introduced right from the very start. Since any modern dictionary is to derive its data from ac orpus, the compilers have to build and query an electronic corpus for the specific language(s) 'first'. As aresult, the compilers cannot start the compilation of the main dictionary right away and are moreover confronted with the prospect of an extremely time-consuming undertaking. In order to overcome this deadlock, the main dictionary project is instantly complemented with aseries of small and inexpensive parallel dictionary projects Ϫ [2], [6], [10], etc. These parallel projects have basically the same structure, contents and target users as the main project and are to derive their data from small-scale parallel test-corpora. From the release of the first parallel dictionary onwards , informal and formal feedback is received from the parallel projects and channelled back into the time-consuming main project Ϫ [3], [7], etc. From that instant, the compilation of the main dictionary becomes at rue work …
[1]
W. S. Dodd,et al.
Lexicomputing and the Dictionary of the Future in Lexicographers and their Works.
,
1989
.
[2]
P. A. Mavoungou.
Synopsis Articles in the Planning of a Trilingual Dictionary: Yilumbu-French-English
,
2010
.
[3]
Krista Varantola.
5.2 Linguistic corpora (databases) and the compilation of dictionaries
,
2003
.
[4]
Gilles-Maurice de Schryver,et al.
The Concept of "Simultaneous Feedback": Towards a New Methodology for Compiling Dictionaries
,
2010
.
[5]
Jan H. Hulstijn,et al.
Incidental learning of second language vocabulary in computer-assisted reading and writing tasks
,
1998
.
[6]
Gilles-Maurice de Schryver,et al.
Fuzzy SF: Towards the ultimate customised dictionary
,
2001
.
[7]
Gilles-Maurice de Schryver,et al.
Do dictionary users really look up frequent words? - On the overestimation of the value of corpus-based lexicography
,
2006
.
[8]
John Considine.
Why do large historical dictionaries give so much pleasure to their owners and users
,
1998
.
[9]
Batia Laufer,et al.
What Lexical Information Do L2 Learners Select in a CALL Dictionary and How Does It Affect Word Retention
,
2000
.
[10]
S. Knight.
Dictionary Use While Reading: The Effects On Comprehension and Vocabulary Acquisition For Students Of Different Verbal Abilities
,
1994
.
[11]
Gilles-Maurice de Schryver,et al.
Online Dictionaries on the Internet: An Overview for the African Languages
,
2010
.
[12]
Frank R. Abate,et al.
Dictionaries Past & Future: Issues and Prospects
,
2012
.
[13]
Batia Laufer,et al.
Electronic dictionaries and incidental vocabulary acquisition: does technology make a difference?
,
2000
.
[14]
Vincent J. Docherty.
Dictionaries on the Internet: an Overview
,
2000
.
[15]
Gilles-Maurice de Schryver,et al.
On how electronic dictionaries are really used
,
2004
.
[16]
Michael Carr.
Internet Dictionaries and Lexicography
,
1997
.
[17]
Gilles-Maurice de Schryver,et al.
Dictionary-Making Process with ’Simultaneous Feedback’ from the Target Users to the Compilers
,
2000
.