Application of machine translation in localization into low-resourced languages
暂无分享,去创建一个
Raivis Skadiņš | Inguna Skadiņa | Andrejs Vasiļjevs | Mārcis Pinnis | Tomas Hudik | Marcis Pinnis | I. Skadina | Raivis Skadins | Tomáš Hudík | Andrejs Vasiljevs
[1] François Masselot,et al. A Productivity Test of Statistical Machine Translation Post-Editing in a Typical Localisation Context , 2010, Prague Bull. Math. Linguistics.
[2] Sergei Nirenburg,et al. The Proper Place of Men and Machines in Language Translation , 2003 .
[3] Jörg Tiedemann,et al. News from OPUS — A collection of multilingual parallel corpora with tools and interfaces , 2009 .
[4] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[5] Raymond Flournoy,et al. MT and Document Localization at Adobe: From Pilot to Production , 2009, MTSUMMIT.
[6] Sharon O'Brien,et al. Methodologies for Measuring the Correlations between Post-Editing Effort and Machine Translatability , 2005, Machine Translation.
[7] Philipp Koehn,et al. Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation , 2007, ACL.
[8] Jörg Tiedemann,et al. LetsMT!: Cloud-Based Platform for Do-It-Yourself Machine Translation , 2012, ACL.
[9] Christine Bruckner,et al. Evaluating the operational benefit of using machine translation output as translation memory input , 2001, MTSUMMIT.
[10] Carlos Teixeira. Knowledge of Provenance and its Effects on Translation Performance in an Integrated TM / MT Environment , 2011 .
[11] Andreas Eisele,et al. DGT-TM: A freely available Translation Memory in 22 languages , 2012, LREC.
[12] Alon Lavie,et al. Meteor 1.3: Automatic Metric for Reliable Optimization and Evaluation of Machine Translation Systems , 2011, WMT@EMNLP.
[13] Barry Haddow,et al. Improved Minimum Error Rate Training in Moses , 2009, Prague Bull. Math. Linguistics.
[14] Martin Kay,et al. The MIND Translation System: A Study in Man-Machine Collaboration. , 1972 .
[15] MARTIN KAY. The Proper Place of Men and Machines in Language Translation , 2004, Machine Translation.
[16] Raivis Skadins,et al. Improving SMT for Baltic Languages with Factored Models , 2010, Baltic HLT.