Morphologically Aware Word-Level Translation
暂无分享,去创建一个
Ryan Cotterell | Sebastian Ruder | Ann Copestake | Paula Czarnowska | Ann A. Copestake | Sebastian Ruder | Ryan Cotterell | Paula Czarnowska
[1] Eneko Agirre,et al. Analyzing the Limitations of Cross-lingual Word Embedding Mappings , 2019, ACL.
[2] Rochelle Lieber,et al. Word frequency distributions and lexical semantics , 1996, Comput. Humanit..
[3] R. Harald Baayen,et al. Quantitative aspects of morphological productivity , 1992 .
[4] Steven Pinker,et al. Regular and Irregular Morphology and the Psychological Status of Rules of Grammar , 1991 .
[5] Steven Pinker,et al. Words and rules , 1998 .
[6] Kathleen McKeown,et al. Translating Collocations for Use in Bilingual Lexicons , 1994, HLT.
[7] John Cocke,et al. A Statistical Approach to Machine Translation , 1990, CL.
[8] Georgiana Dinu,et al. Hubness and Pollution: Delving into Cross-Space Mapping for Zero-Shot Learning , 2015, ACL.
[9] Francis Bond,et al. A Survey of WordNets and their Licenses , 2011 .
[10] Ryan Cotterell,et al. Morphological Irregularity Correlates with Frequency , 2019, ACL.
[11] Prakhar Gupta,et al. Learning Word Vectors for 157 Languages , 2018, LREC.
[12] Ryan Cotterell,et al. Exact Hard Monotonic Attention for Character-Level Transduction , 2019, ACL.
[13] Christo Kirov,et al. Very-large Scale Parsing and Normalization of Wiktionary Morphological Paradigms , 2016, LREC.
[14] Antonio Valerio Miceli Barone. Towards cross-lingual distributed representations without parallel text trained with adversarial autoencoders , 2016, Rep4NLP@ACL.
[15] Dong Wang,et al. Normalized Word Embedding and Orthogonal Transform for Bilingual Word Translation , 2015, NAACL.
[16] Ndapandula Nakashole,et al. Characterizing Departures from Linearity in Word Translation , 2018, ACL.
[17] L. Feldman. Diachronic and Typological Properties of Morphology and Their Implications for Representation , 2013 .
[18] Philipp Slusallek,et al. Introduction to real-time ray tracing , 2005, SIGGRAPH Courses.
[19] Philipp Koehn,et al. Learning a Translation Lexicon from Monolingual Corpora , 2002, ACL 2002.
[20] Joan L. Bybee. Diachronic and typological properties of morphology and their implications for representation , 1995 .
[21] Joan L. Bybee,et al. Regular morphology and the lexicon. , 1995 .
[22] Ryan Cotterell,et al. The SIGMORPHON 2016 Shared Task—Morphological Reinflection , 2016, SIGMORPHON.
[23] J. Hay. Lexical frequency in morphology: Is everything relative? , 2001 .
[24] Natalia Gimelshein,et al. PyTorch: An Imperative Style, High-Performance Deep Learning Library , 2019, NeurIPS.
[25] Ryan Cotterell,et al. CoNLL-SIGMORPHON 2017 Shared Task: Universal Morphological Reinflection in 52 Languages , 2017, CoNLL.
[26] Graham Neubig,et al. Bilingual Lexicon Induction with Semi-supervision in Non-Isometric Embedding Spaces , 2019, ACL.
[27] Ryan Cotterell,et al. The SIGMORPHON 2019 Shared Task: Morphological Analysis in Context and Cross-Lingual Transfer for Inflection , 2019, Proceedings of the 16th Workshop on Computational Research in Phonetics, Phonology, and Morphology.
[28] Eneko Agirre,et al. Generalizing and Improving Bilingual Word Embedding Mappings with a Multi-Step Framework of Linear Transformations , 2018, AAAI.
[29] Peng Chen,et al. MAAM: A Morphology-Aware Alignment Model for Unsupervised Bilingual Lexicon Induction , 2019, ACL.
[30] Quoc V. Le,et al. Exploiting Similarities among Languages for Machine Translation , 2013, ArXiv.
[31] Anders Søgaard,et al. On the Limitations of Unsupervised Bilingual Dictionary Induction , 2018, ACL.
[32] Steven Pinker,et al. Generalisation of regular and irregular morphological patterns , 1993 .
[33] Hermann Ney,et al. HMM-Based Word Alignment in Statistical Translation , 1996, COLING.
[34] Ryan Cotterell,et al. Don’t Forget the Long Tail! A Comprehensive Analysis of Morphological Generalization in Bilingual Lexicon Induction , 2019, EMNLP.
[35] Francis Bond,et al. Linking and Extending an Open Multilingual Wordnet , 2013, ACL.
[36] Goran Glavas,et al. How to (Properly) Evaluate Cross-Lingual Word Embeddings: On Strong Baselines, Comparative Analyses, and Some Misconceptions , 2019, ACL.
[37] Joan L. Bybee. Morphology: A study of the relation between meaning and form , 1985 .
[38] R. Jackendoff. Morphological and semantic regularities in the lexicon , 1975 .
[39] Ryan Cotterell,et al. A Discriminative Latent-Variable Model for Bilingual Lexicon Induction , 2018, EMNLP.
[40] Pascale Fung,et al. Translating Unknown Words Using Nonparallel, Comparable Texts , 1998, Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics.
[41] Guillaume Lample,et al. Word Translation Without Parallel Data , 2017, ICLR.
[42] Anders Søgaard,et al. A Survey of Cross-lingual Word Embedding Models , 2017, J. Artif. Intell. Res..
[43] Pascale Fung,et al. A Statistical View on Bilingual Lexicon Extraction: From Parallel Corpora to Non-parallel Corpora , 1998, AMTA.
[44] Meng Zhang,et al. Adversarial Training for Unsupervised Bilingual Lexicon Induction , 2017, ACL.
[45] Ryan Cotterell,et al. UniMorph 3.0: Universal Morphology , 2018, LREC.
[46] Jimmy Ba,et al. Adam: A Method for Stochastic Optimization , 2014, ICLR.
[47] Julian Kupiec,et al. An Algorithm for Finding Noun Phrase Correspondences in Bilingual Corpora , 1993, ACL.
[48] Eneko Agirre,et al. Learning principled bilingual mappings of word embeddings while preserving monolingual invariance , 2016, EMNLP.
[49] Georgiana Dinu,et al. Improving zero-shot learning by mitigating the hubness problem , 2014, ICLR.
[50] Daniel Gildea,et al. Orthographic Features for Bilingual Lexicon Induction , 2018, ACL.
[51] Eneko Agirre,et al. A robust self-learning method for fully unsupervised cross-lingual mappings of word embeddings , 2018, ACL.
[52] Reinhard Rapp,et al. Identifying Word Translations in Non-Parallel Texts , 1995, ACL.
[53] R. Baayen,et al. On frequency, transparency and productivity , 1993 .
[54] Eneko Agirre,et al. Learning bilingual word embeddings with (almost) no bilingual data , 2017, ACL.
[55] Anders Søgaard,et al. Lost in Evaluation: Misleading Benchmarks for Bilingual Dictionary Induction , 2019, EMNLP/IJCNLP.