Classifying Divergences in Cross-lingual AMR Pairs
暂无分享,去创建一个
[1] Dien Dinh,et al. Improving Neural Machine Translation with AMR Semantic Graphs , 2021, Mathematical Problems in Engineering.
[2] Marine Carpuat,et al. Beyond Noise: Mitigating the Impact of Fine-grained Semantic Divergences on Neural Machine Translation , 2021, ACL.
[3] James Pustejovsky,et al. Designing a Uniform Meaning Representation for Natural Language Processing , 2021, KI - Künstliche Intelligenz.
[4] Alexandre Allauzen,et al. Measure and Evaluation of Semantic Divergence across Two Languages , 2021, ACL.
[5] Gabriel Illouz,et al. Detecting Non-literal Translations by Fine-tuning Cross-lingual Pre-trained Language Models , 2020, COLING.
[6] Roberto Navigli,et al. Enabling Cross-Lingual AMR Parsing with Transfer Learning Techniques , 2020, EMNLP.
[7] Thiago Alexandre Salgueiro Pardo,et al. Semantically Inspired AMR Alignment for the Portuguese Language , 2020, EMNLP.
[8] Marine Carpuat,et al. Detecting Fine-Grained Cross-Lingual Semantic Divergences without Supervision by Learning to Rank , 2020, EMNLP.
[9] Omri Abend,et al. Fine-Grained Analysis of Cross-Linguistic Syntactic Divergences , 2020, ACL.
[10] Collin Baker,et al. Exploring Crosslinguistic Frame Alignment , 2020, FRAMENET.
[11] Marco Damonte,et al. Understanding and generating language with Abstract Meaning Representation , 2020 .
[12] Hyejin Park,et al. Copula and Case-Stacking Annotations for Korean AMR , 2019, Proceedings of the First International Workshop on Designing Meaning Representations.
[13] Marco Antonio Sobrevilla Cabezudo,et al. Towards a General Abstract Meaning Representation Corpus for Brazilian Portuguese , 2019, LAW@ACL.
[14] Yue Zhang,et al. Semantic Neural Machine Translation Using AMR , 2019, TACL.
[15] Ha My Linh,et al. A Case Study on Meaning Representation for Vietnamese , 2019, Proceedings of the First International Workshop on Designing Meaning Representations.
[16] W. Bruce Croft,et al. Cross-Linguistic Semantic Annotation: Reconciling the Language-Specific and the Universal , 2019, Proceedings of the First International Workshop on Designing Meaning Representations.
[17] Yunyao Li,et al. Towards Universal Semantic Representation , 2019, Proceedings of the First International Workshop on Designing Meaning Representations.
[18] Arantza Díaz de Ilarraza,et al. Annotating Abstract Meaning Representations for Spanish , 2018, LREC.
[19] Marine Carpuat,et al. Identifying Semantic Divergences in Parallel Text without Annotations , 2018, NAACL.
[20] Johan Bos,et al. Evaluating Scoped Meaning Representations , 2018, LREC.
[21] Shay B. Cohen,et al. Cross-Lingual Abstract Meaning Representation Parsing , 2017, NAACL.
[22] Nianwen Xue,et al. Translation Divergences in Chinese–English Machine Translation: An Empirical Investigation , 2017, CL.
[23] Marine Carpuat,et al. Detecting Cross-Lingual Semantic Divergence for Neural Machine Translation , 2017, NMT@ACL.
[24] Noelia Migueles Abraira. A Study Towards Spanish Abstract Meaning Representation , 2017 .
[25] Johan Bos,et al. The Parallel Meaning Bank: Towards a Multilingual Corpus of Translations Annotated with Compositional Meaning Representations , 2017, EACL.
[26] Bin Li,et al. Annotating the Little Prince with Chinese AMRs , 2016, LAW@ACL.
[27] Adam Lopez,et al. AMRICA: an AMR Inspector for Cross-language Alignments , 2015, NAACL.
[28] Nianwen Xue,et al. Not an Interlingua, But Close: Comparison of English AMRs to Chinese and Czech , 2014, LREC.
[29] Johan Bos,et al. Semantic Annotation Issues in Parallel Meaning Banking , 2014, ACL 2014.
[30] Philipp Koehn,et al. Abstract Meaning Representation for Sembanking , 2013, LAW@ACL.
[31] Kevin Knight,et al. Smatch: an Evaluation Metric for Semantic Feature Structures , 2013, ACL.
[32] Ari Rappoport,et al. UCCA: A Semantics-based Grammatical Annotation Scheme , 2013, IWCS.
[33] Emmanuel Navarro,et al. Graph Representation of Synonymy and Translation Resources for Crosslinguistic Modelisation of Meaning , 2010, PACLIC.
[34] Martin Cmejrek,et al. Prague Czech-English Dependency Treebank: Any Hopes for a Common Annotation Scheme? , 2004, FCP@NAACL-HLT.
[35] Bonnie J. Dorr,et al. Machine Translation Divergences: A Formal Description and Proposed Solution , 1994, CL.
[36] Clare R. Voss,et al. Constraints on the Space of MT Divergences , 1993 .
[37] Bonnie J. Dorr,et al. Solving Thematic Divergences in Machine Translation , 1990, ACL.