Is Stack Overflow in Portuguese Attractive for Brazilian Users?

Stack Overflow (SO) is the reference for asking and answering programming-related questions. In early 2014 Stack Overflow em Português (SO-PT) was announced with the goal to reach developers that are not sufficiently proficient in the English language to fully participate in SO. Almost four years later we study how the simultaneous availability of SO and SO-PT impacted Brazilian software developers. A priori, the impact could have been either empowering or impeding. To address this question, we combine interviews, analysis of trace data from SO and SO-PT and a survey of 229 Brazilian software developers. Our results indicate that the developers recognize availability of the information, response speed and accessibility as strong points of SO, and lower barrier to entry and presence of Brazilian-specific information as strong points of SO-PT. In large, SO remains more popular than SO-PT, and SO-PT is not perceived as a viable alternative to SO.

[1]  Daniela E. Damian,et al.  Selecting Empirical Methods for Software Engineering Research , 2008, Guide to Advanced Empirical Software Engineering.

[2]  Francisco Veloso,et al.  The Brazilian software industry , 2004 .

[3]  Carina Berterö,et al.  Using an interpreter in qualitative interviews: does it threaten validity? , 2002, Nursing inquiry.

[4]  Perspectives on Data Science for Software Engineering , 2016, Perspectives on Data Science for Software Engineering.

[5]  Igor Fábio Steinmacher,et al.  Supporting newcomers to overcome the barriers to contribute to open source software projects , 2015 .

[6]  Alberto Bacchelli,et al.  Expectations, outcomes, and challenges of modern code review , 2013, 2013 35th International Conference on Software Engineering (ICSE).

[7]  Gregory E. Kersten,et al.  Software and Culture: Beyond the Internationalization of the Interface , 2002, J. Glob. Inf. Manag..

[8]  Y. Benjamini,et al.  Controlling the false discovery rate: a practical and powerful approach to multiple testing , 1995 .

[9]  Yuri Takhteyev,et al.  Using Foreign Forums , 2007, 2007 40th Annual Hawaii International Conference on System Sciences (HICSS'07).

[10]  Erran Carmel,et al.  American Software Hegemony in Packaged Software and 'the Culture Software' , 1997, Inf. Soc..

[11]  Erran Carmel,et al.  Is time-zone proximity an advantage for software development? The case of the Brazilian IT industry , 2013, 2013 35th International Conference on Software Engineering (ICSE).

[12]  G. Fewer,et al.  Beyond the language barrier , 1997, Nature.

[13]  Philip J. Guo,et al.  Paradise unplugged: identifying barriers for female participation on stack overflow , 2016, SIGSOFT FSE.

[14]  Yeda S. Souza,et al.  An analysis of the internationalization of small Brazilian software companies , 2011 .

[15]  C. Tardy The role of English in scientific communication: Lingua franca or Tyrannosaurus rex? , 2004 .

[16]  Ulrich Ammon,et al.  The Dominance of English as a Language of Science Effects on Other Languages and Language Communities , 2001 .

[17]  Carmel Kogod,et al.  American Hegemony in Packaged Software Trade and the a Culture of Software o ERRAN , 2002 .

[18]  Serge Demeyer,et al.  Among the Machines: Human-Bot Interaction on Social Q&A Websites , 2016, CHI Extended Abstracts.

[19]  Robyn Dowling,et al.  Qualitative methods 1 , 2016 .

[20]  Rjg Raymond Opdenakker Advantages and disadvantages of four interview techniques in qualitative research , 2006 .

[21]  Juliane House,et al.  English as a global lingua franca: A threat to multilingual communication and translation? , 2012, Language Teaching.

[22]  Helen Gavin,et al.  Social and Virtual Networks: Evaluating Synchronous Online Interviewing Using Instant Messenger , 2009 .

[23]  Daniela E. Damian,et al.  Distributed Software Development: Practices and challenges in different business strategies of offshoring and onshoring , 2007, International Conference on Global Software Engineering (ICGSE 2007).

[24]  Benedikt Lutz,et al.  Linguistic Challenges in Global Software Development: Lessons Learned in an International SW Development Division , 2009, 2009 Fourth IEEE International Conference on Global Software Engineering.

[25]  James B. Pick,et al.  Information technology research in Latin America: Editorial introduction to the special issue , 2007 .

[26]  K. C. Weber,et al.  Software standardization process in Brazil , 1999 .

[27]  Kenneth Magel,et al.  The impact of global software cultural and linguistic aspects on Global Software Development process (GSD): Issues and challenges , 2010, 4th International Conference on New Trends in Information Science and Service Science.

[28]  Shari Lawrence Pfleeger,et al.  Principles of survey research part 2: designing a survey , 2002, SOEN.

[29]  Carolyn B. Seaman,et al.  Qualitative Methods in Empirical Studies of Software Engineering , 1999, IEEE Trans. Software Eng..