Improving Word Translation Disambiguation by Capturing Multiword Expressions with Dictionaries
暂无分享,去创建一个
[1] Masatoshi Yoshikawa,et al. Learning bilingual translations from comparable corpora to cross-language information retrieval: hybrid statistics-based and linguistics-based approach , 2003, IRAL.
[2] Mauro Cettolo,et al. IRSTLM: an open source toolkit for handling large scale language models , 2008, INTERSPEECH.
[3] Philipp Koehn,et al. Europarl: A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation , 2005, MTSUMMIT.
[4] Timothy Baldwin,et al. Multiword Expressions: A Pain in the Neck for NLP , 2002, CICLing.
[5] Véronique Hoste,et al. SemEval-2010 Task 3: Cross-Lingual Word Sense Disambiguation , 2010, SemEval@ACL.
[6] Véronique Hoste,et al. Construction of a Benchmark Data Set for Cross-lingual Word Sense Disambiguation , 2010, LREC.
[7] Carlos Ramisch,et al. Alignment-based extraction of multiword expressions , 2010, Lang. Resour. Evaluation.
[8] Steven Bird,et al. NLTK: The Natural Language Toolkit , 2002, ACL.
[9] M. T. Lino,et al. Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation , 2004 .
[10] Tomaz Erjavec,et al. The JRC-Acquis: A Multilingual Aligned Parallel Corpus with 20+ Languages , 2006, LREC.
[11] Mauro Cettolo,et al. Efficient Handling of N-gram Language Models for Statistical Machine Translation , 2007, WMT@ACL.
[12] Keh-Jiann Chen,et al. Acquiring Translation Equivalences of Multiword Expressions by Normalized Correlation Frequencies , 2009, EMNLP.
[13] Adam Kilgarriff,et al. Large Linguistically-Processed Web Corpora for Multiple Languages , 2006, EACL.
[14] Björn Gambäck,et al. Disambiguating Word Translations with Target Language Models , 2012, TSD.
[15] Reinhard Rapp,et al. Automatic Identification of Word Translations from Unrelated English and German Corpora , 1999, ACL.
[16] Serge Sharoff,et al. Using collocations from comparable corpora to find translation equivalents , 2006, LREC.
[17] Björn Gambäck,et al. Word Translation Disambiguation without Parallel Texts ∗ , 2011 .
[18] George Tambouratzis,et al. Implementing a Language-Independent MT Methodology , 2012 .
[19] Qun Liu,et al. Improving Statistical Machine Translation Using Domain Bilingual Multiword Expressions , 2009, MWE@IJCNLP.
[20] Pierre Zweigenbaum,et al. Looking for Candidate Translational Equivalents in Specialized, Comparable Corpora , 2002, COLING.