Evaluation Scheme of Focal Translation for Japanese Partially Amended Statutes
暂无分享,去创建一个
[1] Kevin Duh,et al. Evaluating Translation Quality with Word Order Correlations , 2014 .
[2] Yuji Matsumoto,et al. Applying Conditional Random Fields to Japanese Morphological Analysis , 2004, EMNLP.
[3] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[4] Philipp Koehn,et al. Convergence of Translation Memory and Statistical Machine Translation , 2010, JEC.
[5] Yasuhiro Ogawa,et al. Automatic Consolidation of Japanese Statutes Based on Formalization of Amendment Sentences , 2007, JSAI.
[6] Differential Translation for Japanese Partially Amended Statutory Sentences , 2020, JSAI-isAI Workshops.
[7] Zoubin Ghahramani,et al. Dropout as a Bayesian Approximation: Representing Model Uncertainty in Deep Learning , 2015, ICML.
[8] Andreas Stolcke,et al. SRILM - an extensible language modeling toolkit , 2002, INTERSPEECH.
[9] Taku Kudo,et al. SentencePiece: A simple and language independent subword tokenizer and detokenizer for Neural Text Processing , 2018, EMNLP.
[10] Lukasz Kaiser,et al. Attention is All you Need , 2017, NIPS.
[11] Philipp Koehn,et al. Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation , 2007, ACL.
[12] Hermann Ney,et al. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.