Multilingual Survey Design and Fielding: Research Perspectives from the U.S Census Bureau

[1]  Deirdre Lawrence,et al.  Evaluation of a Multistep Survey Translation Process , 2010 .

[2]  M. Crask,et al.  MAIL SURVEY RESPONSE RATE A META-ANALYSIS OF SELECTED TECHNIQUES FOR INDUCING RESPONSE , 1988 .

[3]  Elizabeth Martin,et al.  METHODS FOR TESTING AND EVALUATING SURVEY QUESTIONS , 2004 .

[4]  Yuling Pan,et al.  Observing Census Enumeration of Non-English Speaking Households in the 2010 Census: Spanish Report , 2012 .

[5]  Francis J. Yammarino,et al.  UNDERSTANDING MAIL SURVEY RESPONSE BEHAVIOR , 2004 .

[6]  D. Dillman Mail and telephone surveys : the total design method , 1979 .

[7]  Yuling Pan,et al.  2010 Census Language Program: Pretesting of Census 2010 Questionnaire in Five Languages , 2010 .

[8]  B. Rampton,et al.  Language and Superdiversity , 2016 .

[9]  Elizabeth Dean,et al.  Developing a Low‐Cost Technique for Parallel Cross‐Cultural Instrument Development: The Question Appraisal System (QAS‐04) , 2007 .

[10]  R. Blumberg,et al.  Complex Ethnic Households in America , 2006 .

[11]  Janet Harkness,et al.  Text and context: challenges to comparability in survey questions , 2005 .

[12]  J. Harkness,et al.  Translation, Adaptation, and Design , 2010 .

[13]  Conveying Translated Informed Consent Concepts: Effects of Language and Culture on Interpretation of Legally Required Messages 1 , 2009 .

[14]  D. Willis,et al.  Using bilingual staff members as interpreters. , 2004, Family practice management.

[15]  J. Leeman,et al.  Preparing to Measure Health Coverage in Federal Surveys Post-Reform , 2013, Inquiry : a journal of medical care organization, provision and financing.

[16]  D. Dillman The Design and Administration of Mail Surveys , 1991 .

[17]  Nathan Jurgenson,et al.  Measuring Race and Hispanic Origin: Cognitive Test Findings Searching for ‘‘Truth’’ , 2011 .

[18]  Patricia L. Goerman,et al.  Managing the cognitive pretesting of multilingual survey instruments: A case study of pretesting of the U.S. Census Bureau Bilingual Spanish/English Questionnaire , 2010 .

[19]  Yuling Pan,et al.  Evaluating Multilingual Questionnaires: A Sociolinguistic Perspective , 2014 .

[20]  Janet Harkness,et al.  Questionnaires in translation , 1998 .

[21]  Tom W. Smith Developing and Evaluating Cross‐National Survey Instruments , 2004 .

[22]  Carina Berterö,et al.  Using an interpreter in qualitative interviews: does it threaten validity? , 2002, Nursing inquiry.

[23]  D. Collins,et al.  Identifying sources of error in cross-national questionnaires: Application of an error source typology to cognitive interview data , 2011 .

[24]  Hua Zhu,et al.  Ethnography of communication , 2005 .

[25]  R. Terry,et al.  Experimental U.S. Census Bureau Race and Hispanic Origin Survey Questions , 2013 .

[26]  J. Blair,et al.  The development and testing of instruments for cross-cultural and multi-cultural surveys , 2005 .

[27]  E. Zahnd,et al.  Questionnaire Design from a Cross-Cultural Perspective: An Empirical Investigation of Koreans and Non-Koreans , 2007, Journal of health care for the poor and underserved.

[28]  Hyunjoo Park,et al.  Methodology for Cognitive Testing of Translations in Multiple Languages , 2008 .

[29]  Yuling Pan,et al.  Cognitive Interviewing in Non‐English Languages: A Cross‐Cultural Perspective , 2010 .

[30]  A. Freed Interviewing through an Interpreter , 1988 .

[31]  John Tarnai,et al.  Translating survey questionnaires: Lessons learned , 1996 .

[32]  Patricia L. Goerman Adapting Cognitive Interview Techniques for Use in Pretesting Spanish Language Survey Instruments , 2006 .

[33]  Patricia L. Goerman An examination of pretesting methods for multicultural, multilingual surveys: the use of cognitive interviews to test Spanish instruments , 2006 .

[34]  Kerry Y. Levin,et al.  Using Cognitive Interviews to Evaluate the Spanish-Language Translation of Dietary Questionnaire , 2009 .

[35]  Lyn Potaka,et al.  Developing Bilingual Questionnaires: Experiences from New Zealand in the Development of the 2001 Maori Language Survey , 2004 .

[36]  Patricia L. Goerman,et al.  Translation of U.S. Educational Level Survey Questions into Spanish: Is Adaptation the Solution? 1,2 , 2013 .

[37]  Yuling Pan,et al.  The Use of Cognitive Interviewing to Explore the Effectiveness of Advance Supplemental Materials among Five Language Groups , 2011 .

[38]  H. Houtkoop-Steenstra Interaction and the Standardized Survey Interview: Frontmatter , 2000 .

[39]  J. Harkness Survey Methods in Multinational, Multiregional, and Multicultural Contexts , 2010 .

[40]  O. Behling,et al.  Translating Questionnaires and Other Research Instruments: Problems and Solutions , 2000 .

[41]  Deirdre Lawrence,et al.  Methods for Translating an English-Language Survey Questionnaire on Tobacco Use into Mandarin, Cantonese, Korean, and Vietnamese , 2007 .