Finding Influence by Cross-Lingual Blog Mining through Multiple Language Lists
暂无分享,去创建一个
[1] Vishal Goyal,et al. Development of Hindi-Punjabi Parallel Corpus Using Existing Hindi-Punjabi Machine Translation System and Using Sentence Alignments , 2010 .
[2] W. Bruce Croft,et al. Phrasal translation and query expansion techniques for cross-language information retrieval , 1997, SIGIR '97.
[3] Mukul Joshi,et al. BlogHarvest: Blog Mining and Search Framework , 2006, COMAD.
[4] Tomohiro Fukuhara,et al. Cross-Lingual Concern Analysis from Multilingual Weblog Articles , 2007 .
[5] Toru Ishida,et al. Language grid: an infrastructure for intercultural collaboration , 2006, International Symposium on Applications and the Internet (SAINT'06).
[6] Kenneth Baclawski,et al. New metrics for blog mining , 2007, SPIE Defense + Commercial Sensing.
[7] Elisabeth Lex,et al. Crosslanguage blog mining and trend visualisation , 2009, WWW '09.
[8] Takehito Utsuro,et al. Visualizing Cross-Lingual/Cross-Cultural Differences in Concerns in Multilingual Blogs , 2009, ICWSM.