Non-prototypical clefts: Formal, semantic and information-structural properties
暂无分享,去创建一个
[1] Stacey Katz,et al. Categories of C’est-Cleft Constructions , 2000, Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique.
[2] Karen Lahousse,et al. The distribution of functional-pragmatic types of clefts in adverbial clauses , 2014 .
[3] Karen Lahousse,et al. There’s more to Italian c’è clefts than expressing all-focus , 2017 .
[4] Béatrice Lamiroy,et al. C'est ainsi que: grammaticalisation ou lexicalisation ou les deux à la fois ? , 2015, Journal of French Language Studies.
[5] Andreas Dufter,et al. On explaining the rise of c'est -clefts in French , 2008 .
[6] Adriana Belletti,et al. The CP of clefts , 2008 .
[7] Karen Lahousse,et al. Les clivées en voici / voilà , 2018, Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources.
[8] Judy L. Delin,et al. Properties of It-Cleft Presupposition , 1992, J. Semant..
[9] K. Lambrecht. Prédication seconde et structure informationnelle: la relative de perception comme construction présentative , 2000 .
[10] Nancy Hedberg,et al. Topic-focus controversies , 2006 .
[11] Karen Lahousse. Specificational sentences and word order in Romance: A functional analysis , 2007 .
[12] Christophe Benzitoun,et al. Sur les relations entre syntaxe et discours : dispositifs de la rection et dispositifs macrosyntaxiques , 2013 .
[13] Anna-Maria De Cesare,et al. On the status of exhaustiveness in cleft sentences: An empirical and cross-linguistic study of English also-/only-clefts and Italian anche-/solo-clefts , 2015 .
[14] André Meinunger,et al. The architecture of it -clefts , 2014 .
[15] Virginie Conti. La construction en avoir SN qui SV (« j’ai ma copine qui habite à Paris ») : une forme de dispositif clivé ? , 2010 .
[16] Nancy Hedberg,et al. Discourse pragmatics and cleft sentences in English , 1990 .
[17] M. Rothenberg. Les propositions relatives prédicatives et attributives: problème de linguistique française , 1979 .
[18] Kristin Davidse,et al. Specificational there-clefts: functional structure and information structure , 2016 .
[19] Renaat Declerck,et al. The pragmatics of it-clefts and WH-clefts , 1984 .
[20] Emilie Destruel. The French c'est-cleft : empirical studies of its meaning and use , 2013 .
[21] K. Davidse. A constructional approach to clefts , 2000 .
[22] Karen Lahousse,et al. Specificational sentences and the influence of information structure on (anti-)connectivity effects , 2009 .
[23] Jennifer A. Piotrowski,et al. Information Structure of Clefts in Spoken English , 2009 .
[24] Anna Maria de Cesare. Riflessioni sulla diffusione delle costruzioni scisse nell'italiano giornalistico odierno a partire dalla loro manifestazione nei lanci di agenzia in italiano e in inglese , 2013 .
[25] Harry J. Huang. Essay Topic Writability Examined through a Statistical Approach from the College Writer's Perspective. , 2008 .
[26] K. Lambrecht. Topic, focus and secondary predication: The French presentational relative construction , 2002 .
[27] Karen Lahousse,et al. The information structure of French il y a clefts and c’est clefts: A corpus-based analysis , 2018, Linguistics.
[28] K. Davidse. The semantics of cardinal versus enumerative existential constructions , 2000 .
[29] Peter Collins,et al. Cleft and Pseudo-Cleft Constructions in English , 1991 .
[30] Lena Karssenberg. French il y a clefts, existential sentences and the Focus-Marking Hypothesis , 2016, Journal of French Language Studies.
[31] K. Lambrecht. When subjects behave like objects: An analysis of the merging of S and O in sentence-focus constructions across languages , 2000 .
[32] Peter Collins,et al. Cleft existentials in English , 1992 .
[33] J. Hartmann. Freezing in it-clefts , 2013, Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique.
[34] K. Lambrecht. A framework for the analysis of cleft constructions , 2001 .
[35] C. Heycock. Specification, equation, and agreement in copular sentences , 2012, Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique.
[36] Knud Lambrecht,et al. Information structure and sentence form , 1994 .
[37] E. Prince. A COMPARISON OF WH-CLEFTS AND IT-CLEFTS IN DISCOURSE , 1978 .
[38] Karen Lahousse,et al. Definite il y a-clefts in spoken French* , 2016, Journal of French Language Studies.
[39] Jean-Marcel Léard. Les gallicismes : étude syntaxique et sémantique , 1992 .
[40] R. J. C. Smits. Eurogrammar: The Relative and Cleft Constructions of the Germanic and Romance Languages , 1989 .
[41] Karen Lahousse,et al. Contrast and intervention at the periphery , 2014 .