Incomplete Acquisition, Attrition and Maintenance of Heritage Speakers’ Family Language: Iranians in New Zealand
暂无分享,去创建一个
[1] D. Slaughter-Defoe,et al. Language attitudes and heritage language maintenance among Chinese immigrant families in the USA , 2009 .
[2] David Malvern,et al. Measures of Lexical Richness , 2012 .
[3] C. W. Morris. Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism , 1995 .
[4] Wayne E. Wright,et al. The Handbook of Bilingual and Multilingual Education , 2015 .
[5] S. Kopeliovich. Happylingual: A Family Project for Enhancing and Balancing Multilingual Development , 2013 .
[6] Tom McArthur,et al. World English and world Englishes: Trends, tensions, varieties, and standards , 2001, Language Teaching.
[7] T. McNamara,et al. Assessed Levels of Second Language Speaking Proficiency: How Distinct? , 2007 .
[8] B. Norton. Identity and language learning : gender, ethnicity and educational change , 2000 .
[9] R. Bayley,et al. Language socialization in theory and practice , 2004 .
[10] J. Cummins. Interdependence of first-and second-language proficiency in , 1991 .
[11] A. Vermeer. Coming to grips with lexical richness in spontaneous speech data , 2000 .
[12] M. Schmid,et al. L1 attrition and the mental lexicon , 2008 .
[13] P. Bourdieu. SOCIAL SPACE AND SYMBOLIC POWER , 1989 .
[14] Jin Sook Lee,et al. Heritage-Language Literacy Practices: A Case Study of Three Japanese American Families , 2011 .
[15] Sun Hee Kim. First language attrition in a second language learning environment: the case of Korean-English late bilinguals , 2007 .
[16] S. Montrul. The Acquisition of Heritage Languages , 2015 .
[17] Corinne A. Seals. Te Espero: Varying Child Bilingual Abilities and the Effects on Dynamics in Mexican Immigrant Families , 2013 .
[18] D. Coulson. Cognitive Bases of Second Language Fluency , 2011 .
[19] James H. Liu,et al. Ethno-Cultural Conflict in Aotearoa/New Zealand: Balancing Indigenous Rights and Multicultural Responsibilities , 2012 .
[20] S. Montrul. Bilingualism and the Heritage Language Speaker , 2012 .
[21] Barry McLaughlin,et al. Second-language acquisition in childhood , 1980 .
[22] Mirela Cherciov. Investigating the impact of attitude on first language attrition and second language acquisition from a Dynamic Systems Theory perspective , 2013 .
[23] S. Montrul,et al. Why not heritage speakers , 2011 .
[24] K. King,et al. Family language policy and bilingual parenting , 2013, Language Teaching.
[25] S. Jarvis,et al. Lexical access and lexical diversity in first language attrition* , 2014, Bilingualism: Language and Cognition.
[26] K. Koda,et al. Home Literacy Environment and Word Knowledge Development: A Study of Young Learners of Chinese as a Heritage Language , 2011 .
[27] X. Curdt-Christiansen. Conflicting language ideologies and contradictory language practices in Singaporean multilingual families , 2016 .
[28] Mila Schwartz. Exploring the Relationship between Family Language Policy and Heritage Language Knowledge Among Second Generation Russian–Jewish Immigrants in Israel , 2008 .
[29] H. P. Bahrick,et al. Fifty years of language maintenance and language dominance in bilingual Hispanic immigrants. , 1994, Journal of experimental psychology. General.
[30] L. Tse. Resisting and reversing language shift: Heritage-language resilience among U.S. native biliterates , 2001 .
[31] E. Nicoladis. Cross-linguistic transfer in deverbal compounds of preschool bilingual children , 2003, Bilingualism: Language and Cognition.
[32] Ronald B Gillam,et al. What you hear and what you say: language performance in Spanish–English bilinguals , 2010, International journal of bilingual education and bilingualism.
[33] Jim Cummins,et al. Bilingualism and special education: Issues in assessment and pedagogy , 1985 .
[34] Maria Polinsky,et al. REANALYSIS IN ADULT HERITAGE LANGUAGE , 2011, Studies in Second Language Acquisition.
[35] C. Park. Maintaining Korean as a heritage language , 2007 .
[36] T. H. Chao. Chinese Heritage Community Language Schools in the United States. ERIC Digest. , 1997 .
[37] A. Vermeer. The relation between lexical richness and vocabulary size in Dutch L1 and L2 children , 2004 .
[38] A. Portes,et al. E Pluribus Unum: Bilingualism and Language Loss in the Second Generation , 1998 .
[39] Linda Ann Pelc. L1 Lexical, Morphological and Morphosyntactic Attrition in Greek-English Bilinguals , 2001 .
[40] C. Ward,et al. Attitudes toward Immigrants, Immigration, and Multiculturalism in New Zealand: A Social Psychological Analysis 1 , 2008 .
[41] E. Benmamoun,et al. White Paper: Prolegomena to Heritage Linguistics , 2010 .
[42] M. Bozorgmehr. From Iranian studies to studies of Iranians in the United States , 1998 .
[43] E. Bialystok,et al. Receptive vocabulary differences in monolingual and bilingual children. , 2010, Bilingualism.
[44] Maria Polinsky,et al. American Russian: Language Loss Meets Language Acquisition , 1995 .
[45] Farah S. Ramezanzadeh. Unveiling the Veiled and Veiling the Unveiled: Revealing the Underlying Linguistic Ideologies and Their Impact on Persian Language Loss and Maintenance among Second-Generation Iranian-American College Students. , 2010 .
[46] Mengying Li. The Role of Parents in Chinese Heritage-Language Schools , 2005 .
[47] JANE H. Hill. Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages , 1994 .
[48] E. Shohamy,et al. The Languages of Israel: Policy, Ideology and Practice. Bilingual Education and Bilingualism 17. , 1999 .
[49] M. Schmid,et al. First language attrition and reversion among older migrants , 2009 .
[50] X. Curdt-Christiansen. Invisible and visible language planning: ideological factors in the family language policy of Chinese immigrant families in Quebec , 2009 .
[51] S. Oskamp. Attitudes and opinions. 3rd ed , 1977 .
[52] Lars Stenius Stæhr. VOCABULARY KNOWLEDGE AND ADVANCED LISTENING COMPREHENSION IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE , 2009, Studies in Second Language Acquisition.
[53] M. Hulsen,et al. Language loss and language processing : three generations of Dutch migrants in New Zealand , 2000 .
[54] Paul Nation,et al. A vocabulary size test , 2020 .
[55] P. Auer,et al. 1. Early bilingual and multilingual acquisition , 2007 .
[56] L. Bedore,et al. The measure matters: Language dominance profiles across measures in Spanish–English bilingual children* , 2012, Bilingualism: Language and Cognition.
[57] J. Cummins. Chapter 2. Identity Texts: The Imaginative Construction of Self through Multiliteracies Pedagogy , 2006 .
[58] Shidrokh Namei. Language Choice Among Iranians in Sweden , 2008 .
[59] M. Schmid,et al. First language attrition: the next phase , 2004 .
[60] E. Nicoladis. Cross-linguistic transfer in adjective–noun strings by preschool bilingual children , 2006, Bilingualism: Language and Cognition.
[61] Cristina Izura,et al. Age of acquisition effects in translation judgement tasks , 2004 .
[62] K. Bot,et al. First language attrition: L1 loss in an L2 environment: Dutch immigrants in France , 1991 .
[63] Olena Nesteruk. Heritage language maintenance and loss among the children of Eastern European immigrants in the USA , 2010 .
[64] Michael P. Breen. Non-participation, imagined communities and the language classroom , 2014 .
[65] A. Naghdi. Iranian Diaspora: With focus on Iranian Immigrants in Sweden , 2010 .
[66] K. Charmaz,et al. Grounded Theory in Global Perspective , 2014 .
[67] Rie Koizumi,et al. Relationships between text length and lexical diversity measures: Can we use short texts of less than 100 tokens? , 2012 .
[68] J. Cummins. Language and literacy acquisition in bilingual contexts , 1989 .
[69] B. Pearson. Social factors in childhood bilingualism in the United States , 2007, Applied Psycholinguistics.
[70] P. Steerenberg,et al. Targeting pathophysiological rhythms: prednisone chronotherapy shows sustained efficacy in rheumatoid arthritis. , 2010, Annals of the rheumatic diseases.
[71] Jean Kim. Negotiating multiple investments in languages and identities : the language socialization of Generation 1.5 Korean-Canadian university students , 2008 .
[72] Josiane F. Hamers,et al. Bilingualism and Special Education: Issues in Assessment and Pedagogy , 1985 .
[73] I. Stockman,et al. Expressive Vocabulary of German-English Bilingual Toddlers , 2002 .
[74] Martha Crago,et al. Dual Language Development and Disorders: A Handbook on Bilingualism and Second Language Learning , 2004 .
[75] R. Baayen,et al. How cross-language similarity and task demands affect cognate recognition , 2010 .
[76] A. Luykx. Children as Socializing Agents : Family Language Policy in Situations of Language Shift , 2005 .
[77] S. Park,et al. Parents’ Attitudes Toward Heritage Language Maintenance for Their Children and Their Efforts to Help Their Children Maintain the Heritage Language: A Case Study of Korean-Canadian Immigrants , 2007 .
[78] A. Portes,et al. E Pluribus Unum: Bilingualism and Loss of Language in the Second Generation. , 1998 .
[79] Diego Pascual y Cabo,et al. The (Il)Logical Problem of Heritage Speaker Bilingualism and Incomplete Acquisition , 2012 .
[80] J. McCaffery,et al. Samoan Childrens Bilingual Language and literacy development , 2003 .
[81] B. Weltens,et al. Between Two Worlds. Social Networks, Language Shift and Language Processing in Three Generations of Dutch Migrants in New Zealand. , 2002 .
[82] G. Richard Tucker,et al. Bilingual education in the 21st century: a global perspective , 2011 .
[83] Li Wei. Towards a critical evaluation of language maintenance and language shift , 2000 .
[84] Martin Guardado. Loss and Maintenance of First Language Skills: Case Studies of Hispanic Families in Vancouver , 2002 .
[85] M. H. Kelly,et al. Knowledge of the English Noun–Verb Stress Difference by Native and Nonnative Speakers☆ , 1997 .
[86] B. Lee. Heritage language maintenance and cultural identity formation: the case of Korean immigrant parents and their children in the USA , 2013 .
[87] A. D. Houwer. Environmental factors in early bilingual development: the role of parental beliefs and attitudes , 1999 .
[88] M. Polinsky. Reaching the end point and stopping midway: different scenarios in the acquisition of Russian , 2007 .
[89] M. Paradis. A Neurolinguistic Theory of Bilingualism , 2004 .
[90] Jeremy Miles,et al. Discovering statistics using R, 1st Edition , 2012 .
[91] Ellen Bialystok,et al. Bilingualism in development: Language, literacy, and cognition. , 2001 .
[92] Lily Wong Fillmore. When Learning a Second Language Means Losing the First. , 1991 .
[93] I. Nation. How Large a Vocabulary Is Needed for Reading and Listening? , 2006 .
[94] D. Johnson,et al. Language Policy , 1973, Language in Society.
[95] F. Grosjean. The Bilingual's Language Modes. , 2001 .
[96] Cristina Izura,et al. Age of acquisition effects in word recognition and production in first and second languages , 2002 .
[97] S. Montrul. Incomplete acquisition and attrition of Spanish tense/aspect distinctions in adult bilinguals , 2002, Bilingualism: Language and Cognition.
[98] Peter Donald Garrett,et al. Attitudes to Language , 2010 .
[99] Jin sook Lee,et al. The Korean Language in America: The Role of Cultural Identity in Heritage Language Learning , 2002 .
[100] K. King,et al. Child Agency and Language Policy in Transnational Families , 2011 .
[101] E. Lanza,et al. Tell me who your friends are and I might be able to tell you what language(s) you speak: Social network analysis, multilingualism, and identity , 2007 .
[102] M. Paradis. L1 attrition features predicted by a neurolinguistic theory of bilingualism , 2007 .
[103] Alison Crump. Identity and Language Learning: Extending the Conversation , 2014 .
[104] Mila Schwartz. Family language policy: Core issues of an emerging field , 2010 .
[105] Christopher Barry,et al. The influence of age of acquisition in word reading and other tasks : A never ending story ? , 2004 .
[106] Guofang Li. The role of parents in heritage language maintenance and development: Case studies of Chinese immigrant children’s home practices , 2006 .
[107] Brian Street,et al. 1. Literacy events and literacy practices: theory and practice in the New Literacy Studies , 2000 .
[108] L. Serratrice. The Bilingual Child , 2012 .
[109] L. Tse. Heritage Language Literacy: A Study of US Biliterates , 2001 .
[110] M. Harris,et al. Symmetries and asymmetries in early lexical comprehension and production , 1995, Journal of Child Language.
[111] S. Unsworth. Current Issues in Multilingual First Language Acquisition , 2013, Annual Review of Applied Linguistics.
[112] J. Gibbons,et al. Different Beliefs , 2004 .
[113] Andy P. Field,et al. Discovering Statistics Using SPSS , 2000 .
[114] S. Borg,et al. Teacher Cognition and Language Education: Research and Practice , 2007 .
[115] J. Fishman. Who speaks what language to whom and when , 2003 .
[116] F. Genesee,et al. Bilingual children's acquisition of the past tense: a usage-based approach. , 2011, Journal of child language.
[117] Kristy Beers Fägersten,et al. Disfluency Markers in L1 Attrition , 2010 .
[118] Stephen Krashen,et al. The role of voluntary factors in heritage language development: how speakers can develop the heritage language on their own , 2000 .
[119] K. King,et al. Bilingual Parenting as Good Parenting: Parents' Perspectives on Family Language Policy for Additive Bilingualism , 2006 .
[120] Mary Roberts. Immigrant Language Maintenance and Shift in the Gujarati, Dutch and Samoan Communities of Wellington , 1999 .
[121] Kendall A. King,et al. Family Language Policy , 2008, Lang. Linguistics Compass.
[122] Jürgen M. Meisel,et al. Bilingualism Across the Lifespan: Early differentiation of languages in bilingual children , 1989 .
[123] Melanie Revis. Family Language Policies of Refugees: Ethiopians and Colombians in New Zealand , 2015 .
[124] Jason Rothman,et al. Understanding the nature and outcomes of early bilingualism: Romance languages as heritage languages , 2009 .
[125] C. Baker. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism , 1993 .
[126] Francesco Cavallaro. Language Maintenance Revisited: An Australian Perspective , 2005 .
[127] I. Crezee. I understand it well, but I cannot say it proper back: language use among older Dutch migrants in New Zealand , 2008 .
[128] S. Montrul,et al. Age of acquisition interactions in bilingual lexical access: A study of the weaker language of L2 learners and heritage speakers , 2014 .
[129] Bonny Norton,et al. 13. Language and Identity , 2010 .
[130] Shanjiang Yu. How much does parental language behaviour reflect their language beliefs in language maintenance , 2010 .
[131] Ann C. Wintergerst,et al. Second-Generation Language Maintenance and Identity: A Case Study , 2009 .
[132] Kira Hall,et al. Language and Identity , 2005 .
[133] John Edwards,et al. Bilingualism , 2004 .
[134] E. Kozminsky,et al. Toward a Better Understanding of First Language Vocabulary Knowledge: The Case of Second-Generation Russian-Jewish Immigrants in Israel , 2009 .
[135] David Malvern,et al. Developmental trends in lexical diversity , 2004 .
[136] A. Pavlenko,et al. Imagined Communities, Identity, and English Language Learning , 2007 .
[137] Emanuel Bylund,et al. Maturational Constraints and First Language Attrition , 2009 .
[138] O. García,et al. Chapter 8 Education, Multilingualism and Translanguaging in the 21st Century , 2009 .
[139] I. Crezee. Language shift and host society attitudes: Dutch migrants who arrived in New Zealand between 1950 and 1965 , 2012 .
[140] J. Harris. Where is the child's environment? A group socialization theory of development. , 1995 .
[141] J. Templin,et al. Linking outcomes from peabody picture vocabulary test forms using item response models. , 2012, Journal of speech, language, and hearing research : JSLHR.
[142] W. Hoyer,et al. Aging and the development of learning. , 1998 .
[143] A. Bell,et al. Linguists and Language Maintenance: Pasifika Languages in Manukau, New Zealand , 2002 .
[144] Jim Cummins,et al. Rethinking monolingual instructional strategies in multilingual classrooms , 2007 .
[145] A. Pauwels,et al. Immigration and Australia's language resources , 1995 .
[146] Emanuel Bylund,et al. Effects of age of L2 acquisition on L1 event conceptualization patterns* , 2009, Bilingualism: Language and Cognition.
[147] Sandra Kouritzin,et al. Face[t]s of First Language Loss , 1999 .
[148] Amy J. Schafer,et al. A Psycholinguistic Tool for the Assessment of Language Loss: The HALA Project , 2009 .
[149] M. Polinsky. Incomplete Acquisition American Russian , 2006 .
[150] M. Fayol,et al. Age of Acquisition and Word Frequency in Written Picture Naming , 2001, The Quarterly journal of experimental psychology. A, Human experimental psychology.
[151] H. Giles,et al. Language: Contexts and Consequences , 1991 .
[152] D. Oller,et al. The relation of input factors to lexical learning by bilingual infants , 1997, Applied Psycholinguistics.
[153] B. Street. Literacies across educational contexts : mediating learning and teaching , 2005 .
[154] E. Lenneberg. Biological Foundations of Language , 1967 .
[155] N. Benton,et al. Chapter 18. RLS in Aotearoa/New Zealand 1989–1999 , 2001 .
[156] B. Pearson. Assessing Lexical Development in Bilingual Babies and Toddlers , 1998 .
[157] U. Knoch,et al. Missing Afrikaans: ‘Linguistic Longing’ among Afrikaans-speaking Immigrants in New Zealand , 2005 .
[158] M. Schmid. First language attrition: The methodology revised , 2004 .
[159] Stephen Krashen,et al. UNDER ATTACK/THE CASE AGAINST BILINGUAL EDUCATION , 1997 .
[160] Johanne Paradis,et al. Syntactic Acquisition in Bilingual Children , 1996, Studies in Second Language Acquisition.
[161] Kevin Jiang. Introduction , 2013, Nature Medicine.
[162] E. Lanza. Language mixing in infant bilingualism : a sociolinguistic perspective , 1997 .
[163] Jason Rothman,et al. Heritage speaker competence differences, language change, and input type: Inflected infinitives in Heritage Brazilian Portuguese , 2007 .
[164] Olga Kagan,et al. Heritage language education : a new field emerging , 2008 .
[165] Charles Sturt,et al. TO GLOBALISATION , 2003 .
[166] X. Curdt-Christiansen. Negotiating Family Language Policy: Doing Homework , 2013 .
[167] Lily Wong Fillmore. Loss of Family Languages: Should Educators Be Concerned? , 2000 .
[168] Yo In'nami,et al. Vocabulary Knowledge and Speaking Proficiency among Second Language Learners from Novice to Intermediate Levels , 2013 .
[169] B. Sohrabi. Ethnolinguistic vitality and patterns of communication among the second generation of Iranian immigrants in Sweden , 1997 .
[170] Gary Barkhuizen. Immigrant Parents’ Perceptions of Their Children’s Language Practices: Afrikaans Speakers Living in New Zealand , 2006 .
[171] B. Anderson,et al. Imagined Communities: Reflections on the Origins and Spread of Nationalism , 1986 .
[172] Monika S. Schmid,et al. L1 accessibility among Turkish-Dutch bilinguals , 2012 .
[173] Language Input and Outcomes in Bilingual Persian-English Children Attending an Immersion Preschool , 2015 .
[174] R. Johri. Stuck in the middle or clued up on both? Language and identity among Korean, Dutch and Samoan immigrants in Dunedin , 1998 .
[175] J. Cummins. Language, Power and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire , 2000 .
[176] Evelyn Wright Fogle. Language socialization in the internationally adoptive family : identities, second languages, and learning , 2009 .
[177] S. Montrul. Is the heritage language like a second language , 2012 .
[178] Matthias Hutz. Is there a natural process of decay?: A longitudinal study of language attrition , 2004 .
[179] P. Nation,et al. Vocabulary size and use: Lexical richness in L2 written production , 1995 .
[180] V. Fromkin. The Lexicon: Evidence from Acquired Dyslexia , 1987 .
[181] J. G. Snodgrass,et al. A standardized set of 260 pictures: norms for name agreement, image agreement, familiarity, and visual complexity. , 1980, Journal of experimental psychology. Human learning and memory.
[182] W. Strik,et al. Loss of functional hemispheric asymmetry in Alzheimer's dementia assessed with near-infrared spectroscopy. , 1997 .
[183] M. Tannenbaum,et al. The Association between Language Maintenance and Family Relations: Chinese Immigrant Children in Australia , 2002 .
[184] T. Ammerlaan,et al. 'You get a bit wobbly...': exploring bilingual lexical retrieval processes in the context of first language attrition , 1996 .
[185] K. Bot,et al. A 16‐year longitudinal study of language attrition in Dutch immigrants in Australia , 1994 .
[186] David Sorrell,et al. Successful family language policy: Parents, children and educators in interaction [Book Review] , 2014 .
[187] D. O. Pyun,et al. Heritage language literacy maintenance: a study of Korean-American heritage learners , 2014 .
[188] Monika S. Schmid,et al. Quantitative analyses in a multivariate study of language attrition: the impact of extralinguistic factors , 2010 .
[189] E. Nicoladis,et al. Finding le mot juste: Differences between bilingual and monolingual children's lexical access in comprehension and production* , 2009, Bilingualism: Language and Cognition.
[190] S. Shibata. Opening a Japanese Saturday School in a Small Town in the United States: Community Collaboration to Teach Japanese as a Heritage Language , 2000 .
[191] Kimio Kondo. Social-psychological factors affecting language maintenance: Interviews with Shin Nisei university students in Hawaii , 1997 .
[192] C. Lao. Parents' Attitudes Toward Chinese–English Bilingual Education and Chinese-Language Use , 2004 .
[193] Literacy and Heritage Language Maintenance , 2012 .
[194] S. Montrul. Incomplete Acquisition in Bilingualism: Re-examining the Age Factor , 2008 .
[195] A. Bell,et al. Languages of New Zealand , 2005 .
[196] B. Köpke. Language attrition at the crossroads of brain, mind, and society , 2007 .
[197] Scott Jarvis,et al. vocd: A theoretical and empirical evaluation , 2007 .
[198] X. Curdt-Christiansen. Family language policy: sociopolitical reality versus linguistic continuity , 2013, Language Policy.
[199] N. Coupland,et al. Investigating Language Attitudes: Social Meanings of Dialect, Ethnicity and Performance , 2003 .
[200] MaryEllen García,et al. 2. RECENT RESEARCH ON LANGUAGE MAINTENANCE , 2003, Annual Review of Applied Linguistics.
[201] Toshie Okita. Invisible Work: Bilingualism, language choice and childrearing in intermarried families , 2002 .
[202] M. Tomasello,et al. Language development : the essential readings , 2001 .
[203] J. Cummins,et al. Linguistic Interdependence and the Educational Development of Bilingual Children , 1979 .
[204] A. D. Houwer. Parental language input patterns and children's bilingual use , 2007, Applied Psycholinguistics.
[205] Machiko Tomiyama. Child second language attrition: a longitudinal case study , 2000 .
[206] Elena Lieven,et al. Bilingual Language Acquisition , 2011, Human Development.
[207] Philip M. McCarthy,et al. MTLD, vocd-D, and HD-D: A validation study of sophisticated approaches to lexical diversity assessment , 2010, Behavior research methods.
[208] X. Curdt-Christiansen. Family language policy: is learning Chinese at odds with leaning English , 2014 .
[209] B. Spolsky. Family language policy – the critical domain , 2012 .
[210] Monika S. Schmid,et al. First Language Attrition, Use and Maintenance: The case of German Jews in anglophone countries , 2002 .