Flat vs. hierarchical phrase-based translation models for cross-language information retrieval
暂无分享,去创建一个
[1] Jacob Andreas,et al. Semantics-Based Machine Translation with Hyperedge Replacement Grammars , 2012, COLING.
[2] Douglas W. Oard,et al. Probabilistic structured query methods , 2003, SIGIR.
[3] W. Bruce Croft,et al. Phrasal translation and query expansion techniques for cross-language information retrieval , 1997, SIGIR '97.
[4] James Allan,et al. A comparison of statistical significance tests for information retrieval evaluation , 2007, CIKM '07.
[5] Vladimir Eidelman,et al. cdec: A Decoder, Alignment, and Learning Framework for Finite- State and Context-Free Translation Models , 2010, ACL.
[6] Daniel Marcu,et al. Statistical Phrase-Based Translation , 2003, NAACL.
[7] Wessel Kraaij,et al. Embedding Web-Based Statistical Translation Models in Cross-Language Information Retrieval , 2003, CL.
[8] Dekai Wu,et al. A Polynomial-Time Algorithm for Statistical Machine Translation , 1996, ACL.
[9] Jinxi Xu,et al. Empirical studies on the impact of lexical resources on CLIR performance , 2005, Inf. Process. Manag..
[10] Kevin Knight,et al. A Syntax-based Statistical Translation Model , 2001, ACL.
[11] W. Bruce Croft,et al. A Markov random field model for term dependencies , 2005, SIGIR '05.
[12] Wei Zhang,et al. Recognition and classification of noun phrases in queries for effective retrieval , 2007, CIKM '07.
[13] Robert L. Mercer,et al. The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation , 1993, CL.
[14] David Chiang,et al. Hierarchical Phrase-Based Translation , 2007, CL.
[15] C. J. van Rijsbergen,et al. Phrase Identification in Cross-Language Information Retrieval , 2000, RIAO.
[16] John D. Lafferty,et al. Information retrieval as statistical translation , 1999, SIGIR '99.
[17] Marcello Federico,et al. Statistical cross-language information retrieval using n-best query translations , 2002, SIGIR '02.
[18] Hae-Chang Rim,et al. Improving query translation in English-Korean cross-language information retrieval , 2005, Inf. Process. Manag..
[19] Yi Liu,et al. A maximum coherence model for dictionary-based cross-language information retrieval , 2005, SIGIR '05.
[20] Jimmy J. Lin,et al. Looking inside the box: context-sensitive translation for cross-language information retrieval , 2012, SIGIR '12.
[21] Ferhan Ture,et al. Searching to Translate and Translating to Search: When Information Retrieval Meets Machine Translation , 2013 .
[22] Jianfeng Gao,et al. Statistical query translation models for cross-language information retrieval , 2006, TALIP.
[23] Jianfeng Gao,et al. Dependence language model for information retrieval , 2004, SIGIR '04.
[24] Philipp Koehn,et al. Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation , 2007, ACL.
[25] Miles Osborne,et al. Statistical Machine Translation , 2010, Encyclopedia of Machine Learning and Data Mining.
[26] Christof Monz,et al. Adaptation of Statistical Machine Translation Model for Cross-Lingual Information Retrieval in a Service Context , 2012, EACL.
[27] Walid Magdy,et al. Should MT Systems Be Used as Black Boxes in CLIR? , 2011, ECIR.