Pragmatic support of medical recommendations in popularized texts
暂无分享,去创建一个
[1] Sophie Moirand. Communicative and Cognitive Dimensions of Discourse on Science in the French Mass Media , 2003 .
[2] János S. Petöfi,et al. Text and discourse constitution : empirical aspects, theoretical approaches , 1988 .
[3] G. Myers. Discourse Studies of Scientific Popularization: Questioning the Boundaries , 2003 .
[4] William C. Mann,et al. Rhetorical Structure Theory: Toward a functional theory of text organization , 1988 .
[5] G. Myers. Narratives of science and nature in popularizing molecular genetics , 2002 .
[6] S. Moirand. FORMES DISCURSIVES DE LA DIFFUSION DES SAVOIRS DANS LES MÉDIAS , 1997 .
[7] Elena Méndez García de Paredes. La literalidad de la cita en los textos periodísticos , 1999 .
[8] G. Ciapuscio. Formulation and Reformulation Procedures in Verbal Interactions between Experts and (Semi-)laypersons , 2003 .
[9] M. Mortureux. Paraphrase et métalangage dans le dialogue de vulgarisation , 1982 .
[10] Elisabeth Gülich,et al. Conversational Techniques Used in Transferring Knowledge between Medical Experts and Non-experts , 2003 .
[11] Greg Myers,et al. Lexical cohesion and specialized knowledge in science and popular science texts , 1991 .
[12] María Moliner,et al. Diccionario de uso del español , 2000 .
[13] J. J. Tovar. Lengua, discurso, texto : I simposio internacional de análisis del discurso , 2001 .
[14] Linda K. Jones,et al. Theme in English expository discourse , 1978 .
[15] T. V. Dijk. Discourse analysis in society , 1985 .
[16] Teppo Varttala,et al. Remarks on the Communicative Functions of Hedging in Popular Scientific and Specialist Research Articles on Medicine. , 1999 .
[17] William C. Mann,et al. Rhetorical structure theory and text analysis , 1989 .
[18] Ken Hyland,et al. What do they mean? Questions in academic writing , 2002 .
[19] Sandra A. Thompson,et al. The rhetorical structure of US-American and Dutch fund-raising letters , 1993 .
[20] Elisabeth Rudolph,et al. Connective Relations – Connective Expressions – Connective Structures , 1988 .
[21] Penelope Brown,et al. Politeness: Some Universals in Language Usage , 1989 .
[22] P. Drew,et al. Talk at Work: Interaction in Institutional Settings. , 1994 .
[23] G. Ciapuscio. Hacia una tipología del discurso especializado , 2000 .
[24] C. G. Rodríguez. La subordinación causal y final , 1999 .
[25] A. Loffler-Laurian. Vulgarisation scientifique : formulation, reformulation, traduction , 1984 .
[26] R. Beaugrande,et al. Introduction to text linguistics , 1981 .
[27] I. Bosque,et al. Gramática descriptiva de la lengua española , 1999 .
[28] Helena Calsamiglia,et al. Role and Position of Scientific Voices: Reported Speech in the Media , 2003 .
[29] Uta M. Quasthoff,et al. Aspects of Oral Communication , 1995 .
[30] Robert Vion,et al. L’analyse des interactions verbales , 1996 .
[31] Helena Calsamiglia Blancafort,et al. Polifonía en textos periodísticos con información científica , 2000 .
[32] S. Thompson,et al. Discourse description : diverse linguistic analyses of a fund-raising text , 1992 .
[33] Sandra A. Thompson,et al. Grammar and written discourse: Initial vs. final purpose clauses in English , 1985 .
[34] Michael Halliday,et al. An Introduction to Functional Grammar , 1985 .
[35] S. Sefi. Dilemmas of advice: Aspects of the delivery and reception of advice in interactions between Health Visitors and firsttime mothers , 1992 .