SemEQUAL: Multilingual Semantic Matching in Relational Systems
暂无分享,去创建一个
[1] Hsin-Hsi Chen,et al. Building a Chinese-English wordnet for translingual applications , 2002, TALIP.
[2] Dagobert Soergel,et al. Multilingual Thesauri in Cross-Language Text and Speech Retrieval , 1997 .
[3] Jayant R. Haritsa,et al. On the Costs of Multilingualism in Database Systems , 2003, VLDB.
[4] Hongjun Lu,et al. Some performance results on recursive query processing in relational database systems , 1986, 1986 IEEE Second International Conference on Data Engineering.
[5] Fredric C. Gey,et al. Translingual vocabulary mappings for multilingual information access , 2002, SIGIR '02.
[6] Richard A. Harshman,et al. Indexing by Latent Semantic Analysis , 1990, J. Am. Soc. Inf. Sci..
[7] Alan F. Smeaton,et al. Using WordNet in a Knowledge-Based Approach to Information Retrieval , 1995 .
[8] Philippe Ortet,et al. Multilingualdatabase and crosslingual interrogation in a real internet application , 1997 .
[9] Yannis E. Ioannidis,et al. On the Computation of the Transitive Closure of Relational Operators , 1986, VLDB.
[10] Jayant R. Haritsa,et al. LexEQUAL: Supporting Multiscript Matching in Database Systems , 2004, EDBT.
[11] Jeremy H. Clear,et al. The British national corpus , 1993 .