The effects of high quality translations of named entities in cross-language information exploration
暂无分享,去创建一个
Heng Ji | Dan Wu | Ralph Grishman | Daqing He | R. Grishman | Heng Ji | Dan Wu | Daqing He
[1] Yaser Al-Onaizan,et al. Machine Transliteration of Names in Arabic Texts , 2002, SEMITIC@ACL.
[2] Peter F. Patel-Schneider,et al. DLP System Description , 1998, Description Logics.
[3] Gregory Grefenstette,et al. Cross-Language Information Retrieval , 1998, The Springer International Series on Information Retrieval.
[4] Douglas W. Oard,et al. The effect of bilingual term list size on dictionary-based cross-language information retrieval , 2003, 36th Annual Hawaii International Conference on System Sciences, 2003. Proceedings of the.
[5] Max Schroeder. When you come to a fork in the road... take it , 2000 .
[6] William N. Dember. If you come to a fork in the road. , 1998 .
[7] Jianqiang Wang,et al. Combining bidirectional translation and synonymy for cross-language information retrieval , 2006, SIGIR.
[8] Sanjeev Khudanpur,et al. Transliteration of proper names in cross-language applications , 2003, SIGIR.
[9] Ralph Grishman,et al. NYU's English ACE 2005 System Description , 2005 .
[10] Douglas W. Oard,et al. Probabilistic structured query methods , 2003, SIGIR.
[11] Heng Ji,et al. NYU-Fair Issac-RWTH Chinese to English entity translation 07 system , 2007 .
[12] David B. Seaburn. When you come to the fork in the road. , 2002 .
[13] Long Jiang,et al. Named Entity Translation with Web Mining and Transliteration , 2007, IJCAI.
[14] Charles H. Davis. American Society for Information Science , 1984 .
[15] Richard M. Schwartz,et al. Nymble: a High-Performance Learning Name-finder , 1997, ANLP.
[16] Thomas Mandl,et al. The effect of named entities on effectiveness in cross-language information retrieval evaluation , 2005, SAC '05.
[17] Fredric C. Gey,et al. Cross language information retrieval: a research roadmap , 2002, SIGF.
[18] Dan Wu,et al. Ice-tea: an interactive cross-language search engine with translation enhancement , 2008, SIGIR '08.
[19] Dagobert Soergel,et al. Annual Review of Information Science and Technology: Edited by Martha E. Williams. Volume 34, 1999. Medford, NJ: Information Today for American Society for Information Science and Technology (ASIST), 2001. 579 pp. $79.95 (ASIST members); $99.95 (nonmembers) ISBN 1-57387-093-5. , 2003 .
[20] S. Sekine,et al. The SemEval-2007 WePS Evaluation: Establishing a benchmark for the Web People Search Task , 2007, *SEMEVAL.
[21] Alexander H. Waibel,et al. Extracting named entity translingual equivalence with limited resources , 2003, TALIP.
[22] Julio Gonzalo,et al. The SemEval-2007 WePS Evaluation: Establishing a benchmark for the Web People Search Task , 2007, Fourth International Workshop on Semantic Evaluations (SemEval-2007).
[23] Hsin-Hsi Chen,et al. Proper Name Translation in Cross-Language Information Retrieval , 1998, COLING-ACL.
[24] Yogi Berra,et al. When You Come to a Fork in the Road, Take It! , 2001 .
[25] Leah S. Larkey,et al. Statistical transliteration for english-arabic cross language information retrieval , 2003, CIKM '03.