Méthodologie pour la création d’un dictionnaire distributionnel dans une perspective d’étiquetage lexical semi-automatique
暂无分享,去创建一个
[1] Josette Voluzan,et al. Gaston Gross, Les expressions figées en français. Les noms composés et autres locutions, Ophrys, 1996 , 1998 .
[2] Etude des critères de désambiguïsation sémantique automatique : présentation et premiers résultats sur les cooccurrences , 2002, JEPTALNRECITAL.
[3] Delphine Reymond,et al. Dictionnaires distributionnels et étiquetage lexical de corpus , 2001, JEPTALNRECITAL.
[4] Nancy Ide,et al. Introduction to the Special Issue on Word Sense Disambiguation: The State of the Art , 1998, Comput. Linguistics.
[5] Serge Verlinde,et al. Le Dictionnaire d'apprentissage du français des affaires : un nouveau type de dictionnaire d'apprentissage multilingue axé sur la production , 1992 .
[6] Gaston Gross,et al. Les expressions figées en français : noms composés et autres locutions , 1996 .
[7] Serge Verlinde,et al. Dictionnaire d'apprentissage du français des affaires : dictionnaire de compréhension et de production de la langue des affaires , 2000 .
[8] Alain Polguère,et al. Introduction à la lexicologie explicative et combinatoire , 1995 .
[9] Ann Bertels,et al. Dictionnaire d'Apprentissage du Français des Affaires (DAFA). Een nieuw type zelfstudieleerwoordenboek, semi-meertalig en gericht op taalreceptie en -productie , 2003 .
[10] Laurent Audibert,et al. LoX : outil polyvalent pour l’exploration de corpus annotés , 2001, JEPTALNRECITAL.
[11] J. Fodor,et al. The structure of a semantic theory , 1963 .
[12] Jean Véronis,et al. Sense tagging: does it make sense? , 2001 .