The grammar of focus at the interfaces

Esta tesis estudia el diseno de la arquitectura de la gramatica y las interacciones entre los diferentes modulos gramaticales mediante un estudio innovador y pormenorizado de la naturaleza del foco. Para ello realizo un estudio de las propiedades sintacticas, semanticas, morfologicas y fonologicas del foco y ofrezco un analisis explicativo de ellas dentro de la tradicional concepcion "sintactocentrica" de la arquitectura de la. Con ese objetivo ofrezco un analisis detallado de la gramatica del foco en vasco, una lengua donde el foco se realiza mediante una serie de efectos fonologicos, semanticos y morfosintactico, lo que la hace especialmente interesantes para la investigacion del foco y las interacciones entre los diferentes modulos. Ademas, para obtener una imagen mas general de la naturaleza del foco, discuto varios fenomenos caracteristicos de otras lenguas como el ingles, bengali, italiano, griego, portugues, japones, sueco, coreano, chichewa, holandes, hungaro, ruso, zapoteco, tuki o manding. Asi, propongo capturar la naturaleza del foco en un sistema netamente derivacional que construye estructuras focales en la gramatica estrecha, permitiendo, por tanto, a los modulos interpretativos operar sobre estas estructuras. La composicion de la estructural focal sera anterior a e independiente de cualquier asignacion de acento. Para las interfaces, propongo que en PF existe (dependiendo de la lengua) una regla de acento nuclear focal que asigna acento nuclear al elemento mas hendido dentro del foco. Esto permite dar cuenta de la posicion del acento a la vez que evita los problemas de desajustes entre el foco y la posicion del acento. En LF el foco recaera en el abarque de un cuantificador sobre eventos. Propongo dos tipos de cuantificadores: un existencial para oraciones sin contexto y un cuantificador delta para oraciones contextualizadas, lo que explica de una forma natural las lecturas presuposiconales y exhaustivas de cada tipo de construccion. Ademas, propongo que la interfaz sintaxis-semantica de las oraciones sin contexto supone una simple traslacion mientras que en las oraciones contextualizadas involucra una reproyeccion del cuantificador binario para tomar abarque. La reproyeccion, asi como la posibilidad de movimiento sintactico se derivaran de las diferencias en los complementantes de estas construcciones. Por ultimo, tambien analizo las respuestas a preguntas multiples como casos de estructuras focales disjuntas.