A multilayer annotated corpus for Turkish

In this paper, we present the first multilayer annotated corpus for Turkish, which is a low-resourced agglutinative language. Our dataset consists of 9,600 sentences translated from the Penn Treebank Corpus. Annotated layers contain syntactic and semantic information including morphological disambiguation of words, named entity annotation, shallow parse, sense annotation, and semantic role label annotation.

[1]  Vedat Coskun,et al.  The Effect of Windowing in Word Sense Disambiguation , 2005, ISCIS.

[2]  Gökhan Tür,et al.  A statistical information extraction system for Turkish , 2003, Natural Language Engineering.

[3]  Ilknur Durgar El-Kahlout,et al.  Turkish Constituent Chunking with Morphological and Contextual Features , 2013, CICLing.

[4]  Olcay Taner Yildiz,et al.  A Novel Approach to Morphological Disambiguation for Turkish , 2011, ISCIS.

[5]  Onur Açıkgöz,et al.  A new approach for named entity recognition , 2017, 2017 International Conference on Computer Science and Engineering (UBMK).

[6]  Zeynep Altan,et al.  Impact of Feature Selection for Corpus-Based WSD in Turkish , 2006, MICAI.

[7]  Onur Açıkgöz,et al.  All-words word sense disambiguation for Turkish , 2017, 2017 International Conference on Computer Science and Engineering (UBMK).

[8]  Olcay Taner Yildiz,et al.  Constructing a Turkish-English Parallel TreeBank , 2014, ACL.

[9]  Gözde Gül Sahin Verb Sense Annotation for Turkish PropBank via Crowdsourcing , 2016, CICLing.

[10]  Ilyas Cicekli,et al.  Noun Phrase Chunking for Turkish Using a Dependency Parser , 2015, ISCIS.

[11]  Esref Adali,et al.  A Comparative Study to Determine the Effective Window Size of Turkish Word Sense Disambiguation Systems , 2013, ISCIS.

[12]  Olcay Taner Yildiz,et al.  Construction of a Turkish proposition bank , 2018 .

[13]  Onur Açıkgöz,et al.  Shallow parsing in Turkish , 2017, 2017 International Conference on Computer Science and Engineering (UBMK).

[14]  Daniel Gildea,et al.  The Proposition Bank: An Annotated Corpus of Semantic Roles , 2005, CL.

[15]  B. Ilgen,et al.  The impact of collocational features in Turkish Word Sense Disambiguation , 2012, 2012 IEEE 16th International Conference on Intelligent Engineering Systems (INES).

[16]  Olcay Taner Yildiz,et al.  Chunking in Turkish with Conditional Random Fields , 2015, CICLing.

[17]  Dilek Küçük,et al.  Experiments to Improve Named Entity Recognition on Turkish Tweets , 2014, ArXiv.