L1 and L2 Distance Effects in Learning L3 Dutch

Many people speak more than two languages. How do languages acquired earlier affect the learnability of additional languages? We show that linguistic distances between speakers’ first (L1) and second (L2) languages and their third (L3) language play a role. Larger distances from the L1 to the L3 and from the L2 to the L3 correlate with lower degrees of L3 learnability. The evidence comes from L3 Dutch speaking proficiency test scores obtained by candidates who speak a diverse set of L1s and L2s. Lexical and morphological distances between the L1s of the learners and Dutch explained 47.7% of the variation in proficiency scores. Lexical and morphological distances between the L2s of the learners and Dutch explained 32.4% of the variation in proficiency scores in multilingual learners. Cross-linguistic differences require language learners to bridge varying linguistic gaps between their L1 and L2 competences and the target language.

[1]  C. Foley,et al.  The Cumulative-Enhancement Model for Language Acquisition: Comparing Adults' and Children's Patterns of Development in First, Second and Third Language Acquisition of Relative Clauses , 2004 .

[2]  Frederick J. Newmeyer,et al.  Cross-linguistic comparison of complexity measures in phonological systems , 2014 .

[3]  Job Schepens,et al.  The effect of linguistic distance across Indo-European mother tongues on learning Dutch as a second language. , 2013 .

[4]  Kristin Lemhöfer,et al.  Introducing LexTALE: A quick and valid Lexical Test for Advanced Learners of English , 2011, Behavior research methods.

[5]  R. Gray,et al.  Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin , 2003, Nature.

[6]  Simon J. Greenhill,et al.  Mapping the Origins and Expansion of the Indo-European Language Family , 2012, Science.

[7]  Terence Odlin,et al.  Language Transfer: Contents , 1989 .

[8]  James D. Fearon,et al.  Ethnic and Cultural Diversity by Country* , 2003 .

[9]  Martin Haspelmath,et al.  The World Atlas of Language Structures Online , 2013 .

[10]  Jan de Leeuw,et al.  Introducing Multilevel Modeling , 1998 .

[11]  Shinichi Nakagawa,et al.  A general and simple method for obtaining R2 from generalized linear mixed‐effects models , 2013 .

[12]  H. Goldstein Multilevel Statistical Models , 2006 .

[13]  Carol Jaensch,et al.  Third language acquisition: Where are we now? , 2013 .

[14]  Christina Lindqvist Inter- and intralingual lexical influences in advanced learners' French L3 oral production , 2010 .

[15]  Camilla Bardel,et al.  Object pronouns in German L3 syntax: Evidence for the L2 status factor , 2011 .

[16]  Harald Hammarström,et al.  Automated Dating of the World’s Language Families Based on Lexical Similarity , 2011, Current Anthropology.

[17]  S. Levinson,et al.  Structural Phylogenetics and the Reconstruction of Ancient Language History , 2005, Science.

[18]  G. D. Angelis Interlanguage Transfer of Function Words , 2005 .

[19]  Björn Hammarberg,et al.  Roles of L1 and L2 in L3 production and acquisition , 2001 .

[20]  Michel Paradis,et al.  Declarative and Procedural Determinants of Second Languages , 2009 .

[21]  R. Baayen,et al.  Mixed-effects modeling with crossed random effects for subjects and items , 2008 .

[22]  Ingo E. Isphording,et al.  Linguistic Distance and the Language Fluency of Immigrants , 2011 .

[23]  Anthony S. Bryk,et al.  Hierarchical Linear Models: Applications and Data Analysis Methods , 1992 .

[24]  K. Desmet,et al.  LINGUISTIC DIVERSITY AND REDISTRIBUTION , 2009 .

[25]  N. Ellis AT THE INTERFACE: DYNAMIC INTERACTIONS OF EXPLICIT AND IMPLICIT LANGUAGE KNOWLEDGE , 2005, Studies in Second Language Acquisition.

[26]  P. Lewis Ethnologue : languages of the world , 2009 .

[27]  J. Rothman On the typological economy of syntactic transfer: Word order and relative clause high/low attachment preference in L3 Brazilian Portuguese , 2010 .

[28]  G. Lupyan,et al.  Language Structure Is Partly Determined by Social Structure , 2010, PloS one.

[29]  N. Verhelst,et al.  Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment , 2009 .

[30]  Eric Kellerman,et al.  Crosslinguistic influence in second language acquisition , 1986 .

[31]  Camilla Bardel,et al.  The role of the second language in third language acquisition: the case of Germanic syntax , 2007 .

[32]  P. Trudgill Sociolinguistic Typology: Social Determinants of Linguistic Complexity , 2011 .

[33]  Kenji Hakuta,et al.  Critical Evidence , 2003, Psychological science.

[34]  Håkan Ringbom,et al.  Cross-linguistic Similarity in Foreign Language Learning , 2006 .

[35]  Jasone Cenoz,et al.  Chapter 1. The Effect of Linguistic Distance, L2 Status and Age on Cross-linguistic Influence in Third Language Acquisition , 2001 .

[36]  J. Kruskal,et al.  An Indoeuropean classification : a lexicostatistical experiment , 1992 .

[37]  Ingo E. Isphording,et al.  Linguistic Barriers in the Destination Language Acquisition of Immigrants , 2014, SSRN Electronic Journal.

[38]  David Singleton,et al.  Mother and Other Tongue Influence on Learner French , 1987, Studies in Second Language Acquisition.

[39]  R Core Team,et al.  R: A language and environment for statistical computing. , 2014 .

[40]  Ulrike Jessner On Multilingual Awareness or Why the Multilingual Learner is a Specific Language Learner , 2014 .

[41]  Ute Bohnacker,et al.  When Swedes begin to learn German: from V2 to V2 , 2006 .

[42]  K. Desmet,et al.  The Political Economy of Linguistic Cleavages , 2011 .

[43]  Ross Finnie *,et al.  Literacy and labour market outcomes: self-assessment versus test score measures , 2005 .

[44]  P. Brockhoff,et al.  lmerTest: Tests for random and fixed effects for linear mixed effect models (lmer objects of lme4 package) , 2014 .

[45]  Jasone Cenoz,et al.  The additive effect of bilingualism on third language acquisition: A review , 2003 .

[46]  Joseph H. Greenberg,et al.  The Measurement of Linguistic Diversity , 1956 .

[47]  Shirin Murphy,et al.  Second Language Transfer During Third Language Acquisition , 2003 .

[48]  Frans van der Slik,et al.  ACQUISITION OF DUTCH AS A SECOND LANGUAGE , 2010, Studies in Second Language Acquisition.

[49]  Scott Jarvis,et al.  Crosslinguistic Influence in Language and Cognition , 2007 .

[50]  Jason Rothman,et al.  L3 syntactic transfer selectivity and typological determinacy: The typological primacy model , 2011 .

[51]  Ulrike Jessner Dynamics of Multilingualism , 2012 .

[52]  J. Nichols Linguistic Diversity in Space and Time , 1992 .

[53]  Tania Ionin,et al.  Why is ‘is’ easier than ‘-s’?: acquisition of tense/agreement morphology by child second language learners of English , 2002 .

[54]  Simon J. Greenhill,et al.  Evolved structure of language shows lineage-specific trends in word-order universals , 2011, Nature.

[55]  Margarita P. Steinel,et al.  Linguistic competences of learners of Dutch as a second language at the B1 and B2 levels of speaking proficiency of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) 1 , 2012 .

[56]  J. Gentile,et al.  Inter‐ and Intra‐Lingual Interference Effects In Learning a Third Language , 1981 .

[57]  Paul Proulx,et al.  Time depth in historical linguistics , 2004 .

[58]  Terence Odlin,et al.  Language Transfer: Cross-Linguistic Influence in Language Learning , 1989 .

[59]  Josh Ard,et al.  Verification of Language Transfer , 1992 .

[60]  Job Schepens,et al.  Learning Complex Features: A Morphological Account of L2 Learnability , 2013 .

[61]  Roel Bosker,et al.  Multilevel analysis : an introduction to basic and advanced multilevel modeling , 1999 .

[62]  Sarah Williams,et al.  Language switches in L3 production : Implications for a polyglot speaking model , 1998 .

[63]  A. Adserà,et al.  The Role of Language in Shaping International Migration , 2015, Economic journal.

[64]  Ylva Falk,et al.  The role of L1 explicit metalinguistic knowledge in L3 oral production at the initial state* , 2013, Bilingualism: Language and Cognition.