He Reo Amiorangi

This paper discusses a project involving the translation of a learning management system (LMS), Modular Object-Oriented Dynamic Learning Environment (Moodle), into te reo Maori so that users of this LMS, learners, teachers and administrators who have a high level of competence in the language, can work within a fully Maori environment. Aspects of the project referred to here include adaptation of the style guide created by Te Taura Whiri for the Microsoft project, use of the Microsoft translation guidelines, the philosophy guiding the translation and the translation process itself (with examples). The process by which the project was evaluated is also discussed.