The National Bilingual Programme in Colombia: Imposition or Opportunity?

The National Bilingual Programme, created by the Colombian Ministry of Education in 2004, offers all students in the county the possibility of becoming bilingual in English and Spanish as part of a vision of increased productivity in a globalised world. However, the language and education policies promoted within this framework tend to foreground the development of English at the expense of bilingual competence in Spanish and English. This bilingual policy has been strongly criticised by several Colombian academics with regard to what they consider as the imposition in the Colombian context of the Common European Framework of Reference for Languages, the disregard of local knowledge and expertise in informing glocal perspectives, as well as the exclusion of other types of bilingualism (in other foreign languages and in the indigenous and Creole languages spoken in the country). This article will present key aspects of the ongoing debate in Colombia. It will argue that the exclusive emphasis on one type of bilingualism does not do justice to the many different forms of bilingualism and multilingualism present in the country. However, in addition to being an imposition, we will maintain that the National Bilingual Programme could be harnessed as an opportunity to promote a more inclusive vision of bilingualism, alongside the focus on increased national prosperity.

[1]  J. A. Zárate,et al.  A Perspective of the Implications of the Common European Framework Implementation in the Colombian Socio-cultural Context , 2011 .

[2]  J. Wilches Education and Language Policy in Colombia: Exploring Processes of Inclusion, Exclusion, and Stratification in Times of Global Reform Políticas educativas y lingüísticas en Colombia: procesos de inclusión, exclusión y estratificación en tiempos de reforma educativa global , 2009 .

[3]  A. Mejía,et al.  4. Points of Contact or Separate Paths: A Vision of Bilingual Education in Colombia , 2008 .

[4]  R. E. Hamel 3. Plurilingual Latin America: Indigenous Languages, Immigrant Languages, Foreign Languages - Towards an Integrated Policy of Language and Education , 2008 .

[5]  Carmen Helena Guerrero,et al.  Bilingual Colombia: What does It Mean to Be Bilingual within the Framework of the National Plan of Bilingualism? Colombia Bilingüe: ¿Qué significa ser bilingüe en el marco del Plan Nacional de Bilingüismo? , 2008 .

[6]  H. Tejada,et al.  Estándares básicos de competencias en lenguas extranjeras (inglés): una lectura crítica , 2008 .

[7]  Jan H. Hulstijn,et al.  The shaky ground beneath the CEFR: Quantitative and qualitative dimensions of language proficiency , 2007 .

[8]  Adriana González Moncada Professional Development of EFL Teachers in Colombia: Between Colonial and Local Practices , 2007, Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura.

[9]  A. Mejía Bilingual Education in South America , 2005 .

[10]  A. Mejía Bilingual Education in Colombia: Towards an Integrated Perspective , 2004 .

[11]  Thomas S. Popkewitz,et al.  The global politics of educational borrowing and lending , 2004 .

[12]  Colin Baker,et al.  Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education , 1998 .

[13]  A. Castro La Ensenanza del Espanol en Espana , 1923 .