Neural Machine Translation of Spanish-English Food Recipes Using LSTM

Nowadays, food is one of the things that has been globalized, and everyone from different parts of the world has been able to cook food from other countries through existing online recipes. Based on that, this study developed a translation formula using a neural machine translation (NMT). NMT is a recently proposed approach to machine translation. Unlike the traditional statistical machine translation, the neural machine translation aims at building a single neural network that can be jointly tuned to maximize the translation performance. The models proposed recently for neural machine translation often belong to a family of encoder–decoders. Our experiment led to novel insights and practical advice for building and extending NMT with the applied long short-term memory (LSTM) method to 47 bilingual food recipes between Spanish-English and English-Spanish. LSTM is one of the best machine learning methods for translating languages because it can retain memories for an extended period concurrently, grasp complicated connections between data, and provides highly useful information in deciding translation outcomes. The evaluation for this neural machine translation is to use BLEU. The comparing results show that the translation of recipes from Spanish-English has a better BLEU value of 0.998426 than English-Spanish with a data-sharing of 70%:30% during epoch 1000. Researchers can convert the country's popular cuisine recipes into another language for further research, allowing it to become more widely recognized abroad.

[1]  Irene Rivera-Trigueros,et al.  Machine translation systems and quality assessment: a systematic review , 2021, Language Resources and Evaluation.

[2]  Diyah Puspitaningrum,et al.  A Study of English-Indonesian Neural Machine Translation with Attention (Seq2Seq, ConvSeq2Seq, RNN, and MHA): A Comparative Study of NMT on English-Indonesian , 2021, SIET.

[3]  Mohamed A. Abdou,et al.  Neural machine translation: past, present, and future , 2021, Neural Comput. Appl..

[4]  M. S. V. S. Bhadri Raju,et al.  Effective preprocessing based neural machine translation for English to Telugu cross-language information retrieval , 2021 .

[5]  M. Munk,et al.  Evaluation of English–Slovak Neural and Statistical Machine Translation , 2021, Applied Sciences.

[6]  Z. Abidin,et al.  Effect of mono corpus quantity on statistical machine translation Indonesian – Lampung dialect of nyo , 2021 .

[7]  Maosong Sun,et al.  Neural Machine Translation: A Review of Methods, Resources, and Tools , 2020, AI Open.

[8]  Bonaventure F. P. Dossou,et al.  FFR v1.1: Fon-French Neural Machine Translation , 2020, WINLP.

[9]  Muhittin IŞIK,et al.  The impact of text preprocessing on the prediction of review ratings , 2020, Turkish J. Electr. Eng. Comput. Sci..

[10]  Matt Post,et al.  A Study in Improving BLEU Reference Coverage with Diverse Automatic Paraphrasing , 2020, FINDINGS.

[11]  Gina V. Acosta Gutiérrez A Comparative Study of NLP and Machine Learning Techniques for Sentiment Analysis and Topic Modeling on Amazon , 2020 .

[12]  Dhruv Mittal,et al.  Neural Machine Translation using Recurrent Neural Network , 2020 .

[13]  Alexandra Birch,et al.  Towards Making the Most of Context in Neural Machine Translation , 2020, International Joint Conference on Artificial Intelligence.

[14]  Y. Lusiana,et al.  Self-Styling, Popular Culture, and the Construction of Global-Local Identity among Japanese Food Lovers in Purwokerto , 2020, I-Pop: International Journal of Indonesian Popular Culture and Communication.

[15]  Felix Stahlberg,et al.  Neural Machine Translation: A Review , 2019, J. Artif. Intell. Res..

[16]  Samarjeet Borah,et al.  Study of Various Methods for Tokenization , 2020 .

[17]  Inderveer Chana,et al.  Corpus based Machine Translation System with Deep Neural Network for Sanskrit to Hindi Translation , 2020 .

[18]  Gijs Huisman,et al.  Digital Commensality: Eating and Drinking in the Company of Technology , 2019, Front. Psychol..

[19]  Bharathi Raja Chakravarthi,et al.  Leveraging Rule-Based Machine Translation Knowledge for Under-Resourced Neural Machine Translation Models , 2019, MTSummit.

[20]  Inderveer Chana,et al.  Improving Neural Machine Translation Using Rule-Based Machine Translation , 2019, 2019 7th International Conference on Smart Computing & Communications (ICSCC).

[21]  Xiaoqing Zhang,et al.  A Novel Deep Neural Network Model for Multi-Label Chronic Disease Prediction , 2019, Front. Genet..

[22]  Amaia Salvador,et al.  Inverse Cooking: Recipe Generation From Food Images , 2018, 2019 IEEE/CVF Conference on Computer Vision and Pattern Recognition (CVPR).

[23]  Sina Ahmadi,et al.  Attention-based Encoder-Decoder Networks for Spelling and Grammatical Error Correction , 2018, ArXiv.

[24]  T. Lewis,et al.  Food/media: eating, cooking, and provisioning in a digital world , 2018, Communication Research and Practice.

[25]  Pushpak Bhattacharyya,et al.  Statistical vs. Rule-Based Machine Translation: A Comparative Study on Indian Languages , 2018 .

[26]  María-Dolores Fernández-Poyatos,et al.  The Gestation of Modern Gastronomy in Spain (1900-1936) , 2017 .

[27]  Shrisha Rao,et al.  Neural Machine Translation of Indian Languages , 2017, Compute '17.

[28]  S Sreelekha,et al.  Statistical Vs Rule Based Machine Translation; A Case Study on Indian Language Perspective , 2017, ArXiv.

[29]  Helene Tenzer,et al.  Language Barriers in Different Forms of International Assignments , 2017 .

[30]  Mamoru Komachi,et al.  Japanese-English Machine Translation of Recipe Texts , 2016, WAT@COLING.

[31]  Krzysztof Marasek,et al.  Enhanced Bilingual Evaluation Understudy , 2015, ArXiv.

[32]  Jimmy Ba,et al.  Adam: A Method for Stochastic Optimization , 2014, ICLR.

[33]  Matthew J. Wild Eating Spain: National Cuisine Since 1900 , 2015 .

[34]  Mohammed N. Al-Kabi,et al.  Comparative Study Between METEOR and BLEU Methods of MT: Arabic into English Translation as a Case Study , 2015 .

[35]  Yoko Yamakata,et al.  A Machine Learning Approach to Recipe Text Processing , 2012 .

[36]  N. Dershowitz,et al.  An Arabic to English Example-Based Translation System , 2007 .

[37]  Hermann Ney,et al.  A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.

[38]  Salim Roukos,et al.  Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.

[39]  Kyongsok Kim,et al.  New canonical decomposition and composition processes for Hangeul , 2002, Comput. Stand. Interfaces.

[40]  Hermann Ney,et al.  Statistical multi-source translation , 2001, MTSUMMIT.

[41]  Chunyu Kit,et al.  Tokenization as the Initial Phase in NLP , 1992, COLING.