The Lácio-Web: Corpora and Tools to Advance Brazilian Portuguese Language Investigations and Computational Linguistic Tools
暂无分享,去创建一个
Sandra M. Aluísio | Gisele Montilha Pinheiro | Aline M. P. Manfrin | Leandro H. M. de Oliveira | Luiz C. Genoves | Stella E. O. Tagnin
[1] Sandra M. Aluísio,et al. Combining Classifiers to Improve Part of Speech Tagging: A Case Study for Brazilian Portuguese , 2000, IBERAMIA-SBIA 2000 Open Discussion Track.
[2] Sebastião Expedito Ignácio,et al. Dicionário de usos do português do Brasil , 2002 .
[3] Sandra M. Aluísio,et al. An Account of the Challenge of Tagging a Reference Corpus for Brazilian Portuguese , 2003, PROPOR.
[4] Lou Burnard,et al. Where did we Go Wrong? A Retrospective Look at the British National Corpus , 2002 .
[5] Sandra M. Aluísio,et al. Combining Multiple Classifiers to Improve Part of Speech Tagging : A Case Study for Brazilian Portuguese , 2000 .
[6] Marcelo Finger,et al. The Lacio-Web Project : overview and issues in Brazilian Portuguese corpora creation , 2003 .
[7] W. G. James. Where Did We Go Wrong , 1972 .
[8] John M. Swales. TEACHING AND LEARNING BY DOING CORPUS ANALYSIS , 2005, Studies in Second Language Acquisition.